Ribeira da Igreja (inférieur)

Auch bekannt als "Arruda" Last Update: 19.08.2025 by Casa Vento Madeira
Country: Portugal
Region: Madeira
Subregion:
Town: Porto Moniz
v5 a2 V
4h45
1h30
2h30
45min
220m
10m
210m
x
50m
2x50m, 2x20m
9
200m
Cablecar
Gears:
drill tool
Rating:
★★★★★
3.4 (3)
Info:
★★★
1 (1)
Belay:
★★★
1.7 (3)
Summary:
Reiner Abseilcanyon ohne Schluchtcharakter mit unvergleichlichem Blick auf den Atlantik. Alle Abseilstellen sind mit 2 Titan Klebehaken ausgestattet. Diese sind oft nicht leicht zu finden, da die Farbe den Felsen stark ähnelt.
Pure rappel canyon without gorge character with incomparable views of the Atlantic. All abseiling points are equipped with 2 titanium glued anchors. These are often not easy to find as the color is very similar to the rocks.
December - April
Northwest
First descent: 26.01.2021 by Michael Jordan, Casa Vento Madeira
Summary:
Reiner Abseilcanyon ohne Schluchtcharakter mit unvergleichlichem Blick auf den Atlantik. Alle Abseilstellen sind mit 2 Titan Klebehaken ausgestattet. Diese sind oft nicht leicht zu finden, da die Farbe den Felsen stark ähnelt.
Pure rappel canyon without gorge character with incomparable views of the Atlantic. All abseiling points are equipped with 2 titanium glued anchors. These are often not easy to find as the color is very similar to the rocks.
Access:
Von Porto Moniz aus zur Seilbahn Achadas da Cruz fahren (Teleferico).
From Porto Moniz, take the Achadas da Cruz cable car (Teleferico).
Approach (1 h 30):
Mit der Seilbahn nach unten fahren (Achtung, Öffnungszeiten auch für den Rückweg beachten!), dann nach links bis zum Ende der Ansiedlung gehen. Man kann den letzten Wasserfall sehen. Vor dem Abbruch zum Meer startet ein nur äußerst schwer erkennbarer Weg, der teilweise extrem ausgesetzt durch die scheinbar unpassierbare Steilwand führt. Zu Beginn kann man stellenweise einer schwarzen Wasserleitung folgen. Offiziell ist dieser Weg geschlossen. Nach spannenden 30 Minuten erreicht man den Wasserlauf an einem prägnanten Felsriegel. Achtung: Ja nachdem, ob die letzten Erdrutsche repariert wurden, kann der Weg unpassierbar sein. Bei Zweifeln lieber kehrt machen und immer darauf achten, dass Ihr die Passagen, die Ihr hoch geht, auch sicher zurück möglich sein müssen, denn es kann passieren, dass der Weg am Ende unpassierbar ist.
Take the cable car down (please note the opening times for the way back!), then turn left and walk to the exit of the settlement. You can see the last waterfall. Before the drop-off to the sea, a path starts that is extremely difficult to recognize and leads through the seemingly impassable cliff face. At the beginning, you can follow a black water pipe in places. This path is officially closed. After an exciting 30 minutes, you reach the watercourse at a striking rock ledge. Caution: Depending on whether the last landslides have been repaired, the path may be impassable. If in doubt, it is better to make hairpin bends and always make sure that the passages you go up must be safe to return to, as the path may be impassable at the exit.
Tour (2 h 30):
Abseilstelle folgt auf Abseilstelle, man legt deutlich mehr Meter am Seil als auf den Füßen zurück. Der letzte Abseilstand ist trittlos und ausgesetzt. Bei ruhigem Meer kann man ufernah den Turm eines Schiffswracks im Meer entdecken. Der Wasserfall führt zum Geröllstrand.
Abseil point follows abseil point, you cover significantly more meters on the rope than on your feet. The last abseiling point is treadless and exposed. If the sea is calm, you can spot the tower of a shipwreck in the sea near the shore. The waterfall leads to the scree beach.
Return (45 min):
Am Meer angekommen orografisch rechts gehen (das Meer liegt dann links). Sollte hohe Tide an einem Felsriegel den Weg abschneiden, so kann man diesen erklettern. Oben befindet sich ein Haken, um auf der anderen Seite abzuseilen. Nach gut 15 Minuten über grobes Geröll, kann man rechts an einer schlechten Treppe aus Felsblöcken 2 bis 3 Meter aufsteigen. Oben dem Pfad folgen, bis er in einen gepflasterten Fahrweg mündet. Nun links bis zur Talstation der Seilbahn gehen (45 min). Mit dieser nach oben fahren. Achtet auf die Fahrzeiten. Sollte die Bahn nicht fahren (Wind, zu spät, defekt), gibt es die Möglichkeit 200 Meter Nordöstlich der Seilbahn über den Vereda do Calhau zur Bergstation aufzusteigen. Der Weg verläuft anfangs über steile Treppen durch die Schlucht Ribeira do Tristao nach oben. Am Abzweiger rechts halten. (450 Hm, 75 min).
When you reach the sea, turn orographic right (the sea will be on your left). If the high tide cuts off the path at a rock ledge, you can climb it. There is an anchor at the top to rappel down the other side. After a good 15 minutes over rough scree, you can climb 2 to 3 meters up a bad staircase of boulders on the right. Follow the path at the top until it joins a paved road. Now turn left and walk to the valley station of the cable car (45 min). Take this to the top. Pay attention to the travel times. If the cable car does not run (wind, too late, defective), you can climb 200 meters northeast of the cable car via the Vereda do Calhau to the top station. The path initially leads up steep steps through the Ribeira do Tristao canyon. Keep right at the fork. (450 m, 75 min).

Coordinates:

Canyon End
32.846687°, -17.22377°
DMS: 32° 50" 48.07', -18° 46" 34.43'

DM: 32° 50.801", -18° 46.574"

Google Maps
Parking Entry and Exit
32.852463°, -17.209882°
DMS: 32° 51" 8.87', -18° 47" 24.43'

DM: 32° 51.148", -18° 47.407"

Google Maps
21.10.2024 Casa Vento Madeira ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Dry Completed ✕
Ich habe den Zustieg heute als Rückweg / Ausstieg vom Igreja Superior benutzt. Es hat diverse kräftige Erdrutsche gegeben, der Weg ist derzeit nur mit sehr hohem Risiko für Absturz begehbar. Vermutlich wird der Weg bald Instand gesetzt, da er zur Pflege einer Wasserleitung genutzt wird. Das kann sich aber durchaus einige Monate hinziehen. Ich muss daher dringend von einer Begehung abraten.
I used the access today as a way back / exit from the Igreja Superior. There have been several heavy landslides and the path is currently only passable with a very high risk of falling. The path will probably be repaired soon, as it is being used to maintain a water pipe. However, this may well take several months. I must therefore strongly advise against walking on it.
17.01.2023 Casa Vento Madeira ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Low Completed ✔
Diverse Titan Klebehaken gesetzt.
Various titanium glued anchors set.
17.01.2023 Christian Balla ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Low Completed ✔
Sehr gefährlicher Zustieg! Auf Gezeiten, Wellengang und Seilbahn-Betriebszeiten achten!
Very dangerous approach! Pay attention to tides, swell and cable car operating times!
26.01.2021 Casa Vento Madeira ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normal Completed ✔
Erstbegehung, alle Haken im Expeditionsstil aus Baumarktketten.
First ascent, all expedition-style anchors from DIY chains.

Hydrology: