v5 a2 I
4h50
2h
2h
50min
55m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco con dos partes la superior que comienza a 2000m de altura más alpino y la inferior a 1700 con la cascada de Calahoure mucho más acuática. Difícil enlazar ambas partes pues sale una jornada realmente larga.
Canyon with two parts, the upper one starting at 2000m altitude more alpine and the lower one at 1700m with the Calahoure waterfall much more aquatic. Difficult to link both parts because it is a really long day.
June - November
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco con dos partes la superior que comienza a 2000m de altura más alpino y la inferior a 1700 con la cascada de Calahoure mucho más acuática. Difícil enlazar ambas partes pues sale una jornada realmente larga.
Canyon with two parts, the upper one starting at 2000m altitude more alpine and the lower one at 1700m with the Calahoure waterfall much more aquatic. Difficult to link both parts because it is a really long day.
Access:
machine translated
➜
Original language
Desde la Val d'Aran por la N230, o desde Francia por la N125 y nos desviamos en Chaum por la D125 a Bagneres de Luchon. También desde Bossot por la N141 por el col del Portillón.
Situación barrancos Coume y Calahoure
Al llegar a Saint Mamet cogeremos la D125 a SuperBagnères y Valle du Lys. Giraremos a la derecha por la D46 siguiendo la Vallée du Lis y poco más adelante nos desviaremos a la izquierda (Superbagnères a la derecha) siguiendo la Vallée du Lis y la Cascade d'Enfer. Llegamos a un aparcamiento.
From the Val d'Aran on the N230, or from France on the N125 and turn off at Chaum on the D125 to Bagneres de Luchon. Also from Bossot by the N141 by the col du Portillon.
Location of the Coume and Calahoure canyons
Arriving at Saint Mamet take the D125 to SuperBagnères and Valle du Lys. Turn right on the D46 following the Vallée du Lis and a little further on turn left (Superbagnères on the right) following the Vallée du Lis and the Cascade d'Enfer. We arrive at a parking lot.
Approach (2 h):
machine translated
➜
Original language
Acceso bcos Coume Sup/Inf y Calahoure Sup/Inf
Por el GR subiremos hacia la cabaña de Coume.
Para la parte superior seguiremos hacia el Col de Pinata. A unos 1900m tenemos un cruce de caminos y nos iremos a la derecha a los Lacs de Grauès y Vert. Pasado el lago de Graués llegaremos al lac Vert y nos echaremos a la derecha para empezar el descenso.
Para la parte inferior en la cabaña nos iremos la derecha, pasaremos la primera pasarela (Coume) y a los pocos metros tenemos la segunda por donde entramos.
Access bcos Coume Sup/Inf and Calahoure Sup/Inf
By the GR we will go up towards the Coume hut.
For the upper part we will continue towards the Col de Pinata. At about 1900m we have a crossroads and we will go to the right to the Lacs de Grauès and Vert. After passing the Lac de Grauès we will arrive at the Lac Vert and we will go to the right to start the descent.
For the lower part in the hut we will go to the right, we will pass the first footbridge (Coume) and a few meters we have the second where we enter.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Descenso alpino, muy resbaladizo y con gran belleza paisajística. Se pueden combinar las dos partes empezando muy pronto la jornada.
Precaución con los caudales en esta zona, en primavera suelen ser muy altos por los deshielos.
Alpine descent, very slippery and with great scenic beauty. You can combine the two parts starting very early in the day.
Caution with the flows in this area, in spring they are usually very high due to thaws.
Return (50 min):
machine translated
➜
Original language
De la parte superior, en la pasarela nos echaremos a la derecha hacia la cabaña.
De la parte inferior tras la cascada de Calahoure a la derecha al GR de subida
From the upper part, at the footbridge we will turn right towards the hut.
From the lower part after the Calahoure waterfall to the right to the GR of ascent.
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancosfra:hautegaronne:calahoure
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
En la parte superior más sencillos se engorga por tramos. En la parte inferior más complicados
In the upper part, the simpler ones are fattened in sections. In the lower part more complicated