very difficult
Rio Sinigo (Superiore)
v6 a5 V
6h40
20min
6h
20min
1230m
770m
460m
135m
2x 140m
11
2200m
Car required
Rating:
★★★★★
4 (1)
Info:
★★★
1 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Summary:
machine translated
➜
Original language
Beeindruckende, im Porphyr eingeschnittene Schlucht; anspruchsvoll in Lange und Wasserstand, mit einem spektakulären 130 m hohen Wasserfall am Ende. Normalerweise ist der obere Teil wegen des hohen Wasserstand nicht begehbar, außer in besonders trockenen Perioden. Unterhalb des Ausstiegs aus dem oberen Teil beginnt der mittlere Teil. Der gesamte Rio Sinigo, von Hafling bis zum Dorf Sinigo, ist sicherlich die eindrucksvollste Schlucht Südtirols, mit rund 50 eingerichteten Abseilstellen oder Abkletterstellen, auf einer Lange von mehr als 4 km.
Rohdaten Import von Ropewiki https://ropewiki.com/Sinigo
Impressive canyon cut into the porphyry; challenging in length and water level, with a spectacular 130 m high waterfall at the exit. Normally the upper part is not accessible due to the high water level, except in particularly dry periods. The middle section begins below the exit from the upper part. The entire Rio Sinigo, from Hafling to the village of Sinigo, is certainly the most impressive canyon in South Tyrol, with around 50 equipped abseils or downclimbs over a length of more than 4 km.
Raw data import from Ropewiki https://ropewiki.com/Sinigo
Parts
Name
Difficulty
Approach
Tour
Return
August - August
Summary:
machine translated
➜
Original language
Beeindruckende, im Porphyr eingeschnittene Schlucht; anspruchsvoll in Lange und Wasserstand, mit einem spektakulären 130 m hohen Wasserfall am Ende. Normalerweise ist der obere Teil wegen des hohen Wasserstand nicht begehbar, außer in besonders trockenen Perioden. Unterhalb des Ausstiegs aus dem oberen Teil beginnt der mittlere Teil. Der gesamte Rio Sinigo, von Hafling bis zum Dorf Sinigo, ist sicherlich die eindrucksvollste Schlucht Südtirols, mit rund 50 eingerichteten Abseilstellen oder Abkletterstellen, auf einer Lange von mehr als 4 km.
Rohdaten Import von Ropewiki https://ropewiki.com/Sinigo
Impressive canyon cut into the porphyry; challenging in length and water level, with a spectacular 130 m high waterfall at the exit. Normally the upper part is not accessible due to the high water level, except in particularly dry periods. The middle section begins below the exit from the upper part. The entire Rio Sinigo, from Hafling to the village of Sinigo, is certainly the most impressive canyon in South Tyrol, with around 50 equipped abseils or downclimbs over a length of more than 4 km.
Raw data import from Ropewiki https://ropewiki.com/Sinigo
Access:
machine translated
➜
Original language
Shuttle 13,5km
Anfahrt Ausstiegsparkplatz: von Bozen Süd auf der Schnellstraße Meran- Bozen in Richtung Meran fahren. Dann nehmen Sie die Ausfahrt Sinigo/ Sinich und fahren weiter Richtung dieses Dorfes. Nach der langen Geraden nehmen Sie am Kreisverkehr die erste Ausfahrt in Richtung Arelengo/Verano Hafling/Vöran. Nach ca.1 km nehmen Se in einem weiteren Kreisverkehr die erste Ausfahrt Pictung Freiberg/Montefranco (Via Castel Gatto). Folgen Sie dem Straßenverlauf für ca. 2 km bis zur Kreuzung al Hohe 523 (Kruzifix) und biegen Sie links in die Via #ers und dann in die Via Fragsburg/Castel Verruca ein Ge in Richtung Fragsburg hinaufährt. Nach etwa 3 km fahren Sie an der Fragsburg vorbel und parken Ihr Auto (UNTERES AUTO) danach auf dem unbefestigten Parkplatz Von hier aus beginnt rechts ein breiter Weg der in 15 Minuten zum Fades 130 m hohen Wasserfalls führt, wo man den Wasserstand beurteilen kann.
Einstiegsparkplatz. von Schloss Fragsburg aus fahren Sie zurück zur Kreuzung mit der Via Labers und folgen dieser rechts. Am Ende der Via Labers nehmen Sie im Kreisverkehr die erste Ausfahrt in Richtung Hafling Wenn Sie das Dorf Hafling erreicht haben, biegen Sie vor der E55o-Tankstelle links ab und parken direkt oberhalb der Tankstelle (Parkplatz Nusser).
Shuttle 13,5km
Approach to the parking exit: from Bolzano Sud take the Merano-Bolzano expressway in the direction of Merano. Then take the Sinigo/Sinich exit and continue towards this village. After the long straight, take the first exit at the traffic circle in the direction of Arelengo/Verano Hafling/Vöran. After approx. 1 km, at another traffic circle, take the first exit Pictung Freiberg/Montefranco (Via Castel Gatto). Follow the road for approx. 2 km until you reach the junction al Hohe 523 (crucifix) and turn left into Via #ers and then into Via Fragsburg/Castel Verruca Ge in the direction of Fragsburg. After about 3 km, drive past Fragsburg Castle and then park your car (BOTTOM CAR) in the unpaved parking lot. From here, a wide path begins on the right that leads to the Fades 130 m high waterfall in 15 minutes, where you can judge the water level.
Parking entry. From Fragsburg Castle, drive back to the junction with Via Labers and follow it to the right. At the exit of Via Labers, take the first exit at the traffic circle in the direction of Hafling When you reach the village of Hafling, turn left before the E55o petrol station and park directly above the petrol station (Nusser parking lot).
Approach (20 min):
machine translated
➜
Original language
Vom Parkplatz aus gehen Sie hinunter und fol-gen der Via Locher für etwa 150 m. Dann nehmen Sie den breiten Weg auf der rechten Seite, der den Sinigo Bach hinauf zu einer kleinen Brücke führt. Nach dem Überqueren dieser kleinen Brücke steigt man am orografisch linken Ufer zum Flussbett hinunter und folgt dem Wasserlauf bis zu einer großen Steinmauer, wo die Route beginnt.
From the parking lot, walk down and follow Via Locher for about 150 meters. Then take the wide path on the right that leads up the Sinigo stream to a small bridge. After crossing this small bridge, descend to the river bed on the orographic left bank and follow the watercourse until you reach a large stone wall, where the route begins.
Tour (6 h):
machine translated
➜
Original language
Schwierige Schlucht für normalen Wasserfluss. Gefahr von Erdrutschen und Steinschlag. Die Route ist in drei Abschnitte unterteilt: oberer Teil, wegen der starken Strömung selten begehbar; mittlerer Teil, im Allgemeinen begehbar und ziemlich offen; unterer Teil, oft mit wenig Wasser, aber bei starker Strömung wird es gefährlich.
C135 (35-20-20-50)
Notausstieg nahe dem ersten Zufluss auf der linken Seite.
Bemerkungen: es wird empfohlen, eigenes Material mitzubringen, um unzureichende Verankerungen zu verstärken. Prüfen Sie den Wasserstand sehr sorgfaltig!
Difficult canyon for normal water flow. Risk of landslides and falling rocks. The route is divided into three parts: upper part, rarely passable due to strong current; middle part, generally passable and fairly open; lower part, often with little water, but becomes dangerous in strong current.
C135 (35-20-20-50)
Emergency exit near the first tributary on the left.
Remarks: it is recommended to bring your own material to reinforce inadequate anchors. Check the water level very carefully!
Return (20 min):
machine translated
➜
Original language
Nach dem 130 Meter hohen Wasserfall folgen sie dem Wasserzulauf nach rechts und steigen oberhalb auf dem Weg zur Burg Fragsburg auf.
After the 130-meter-high waterfall, follow the water inlet to the right and ascend above it on the path to Fragsburg Castle.
Coordinates:
Canyon Start
46.646918°, 11.221337°
↓↑
DMS: 46° 38" 48.9', 11° 13" 16.81'
DM: 46° 38.815", 11° 13.28"
Google Maps
DMS: 46° 38" 48.9', 11° 13" 16.81'
DM: 46° 38.815", 11° 13.28"
Google Maps
Canyon End
46.635129°, 11.204635°
↓↑
DMS: 46° 38" 6.47', 11° 12" 16.68'
DM: 46° 38.108", 11° 12.278"
Google Maps
DMS: 46° 38" 6.47', 11° 12" 16.68'
DM: 46° 38.108", 11° 12.278"
Google Maps
Parking at Entry
46.648828°, 11.218121°
↓↑
DMS: 46° 38" 55.78', 11° 13" 5.24'
DM: 46° 38.93", 11° 13.087"
Google Maps
DMS: 46° 38" 55.78', 11° 13" 5.24'
DM: 46° 38.93", 11° 13.087"
Google Maps
Parking at Exit
46.633252°, 11.195478°
↓↑
DMS: 46° 37" 59.71', 11° 11" 43.72'
DM: 46° 37.995", 11° 11.729"
Google Maps
DMS: 46° 37" 59.71', 11° 11" 43.72'
DM: 46° 37.995", 11° 11.729"
Google Maps
Achtung! Nicht am Hang parken - Steinschlaggefahr
Parking at Exit
46.632669°, 11.194877°
↓↑
DMS: 46° 37" 57.61', 11° 11" 41.56'
DM: 46° 37.96", 11° 11.693"
Google Maps
DMS: 46° 37" 57.61', 11° 11" 41.56'
DM: 46° 37.96", 11° 11.693"
Google Maps
Literatures:
Canyoning Booklet
AIC
2024
Booklet des Canyoning Treffens in Südtirol 2024 - Beschreibungen übernommen nach freundlicher Genehmigung
Ropewiki Canyon Info
19.08.2025
Federico
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Bellissimo ed impegnativo canyon in ambiente molto selvaggio, per esperti.
Presenza di numerosi tronchi caduti in acqua, utile seghetto.
Abbiamo aggiunto 2 ancoraggi mancanti lungo il percorso. L'ultima calata da 135 mt ha 2 riprese (35 mt, 30 mt, 60 mt) attenzione che le corde si possono incastrare.
Al momento tutti gli ancoraggi sono recenti ed in buono stato.
Consigliata sacca d'armo e da fare solo dopo lunghi periodi di siccità e con meteo stabile.
Solo 1 via di fuga nella prima parte del canyon.
Beautiful and challenging canyon in very wild environment, for experts.
Presence of numerous fallen logs in water, useful hacksaw.
We added 2 missing anchors along the route. The last 135 mt rappel has 2 takes (35 mt, 30 mt, 60 mt) beware that ropes can get stuck.
Currently all anchors are recent and in good condition.
Recommended rigging bag and to be done only after long dry periods and in stable weather.
Only 1 escape route in the first part of the canyon.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Sinigo
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Nur in besonders trockenen Perioden zu behen. Ansonsten aufgrund des hohen Wasserstands nicht begehbar.
Only accessible in particularly dry periods. Otherwise not accessible due to the high water level.