Ticinetto (Inferiore)

Ticinetto inf., Chironico Last Update: 25.10.2023 by Wolfgang Streicher
Subregion: Bezirk Leventina
Town: Chironico
v5 a5 III
2h30
5min
2h
25min
775m
605m
170m
x
32m
2x 40m
8
300m
on Foot
Specialities:
Dam § Proscription
Rating:
★★★★★
3.6 (1)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Wasserreicher und kurzer Abseilcanyon unterhalb eines Stauseees
Watery and short rappel canyon below a reservoir
June - October
9-16 o'clock
Southeast
Gneiss
Summary:
Wasserreicher und kurzer Abseilcanyon unterhalb eines Stauseees
Watery and short rappel canyon below a reservoir
Access:
Von Biasca auf der Bundesstraße etwa 13 km in Richtung Nord-Ost (Gotthard). Gut 5 km nach Durchfahren der Ortschaft Giornico links abbiegen und in westlicher Richtung hinauf nach Chironico. Am Ortseingang (auf der oben genannten CNS Karte bei der Höhenangabe "787") nehmen wir die links abgehende Straße, die uns in einem weiten Bogen an die Südseite der Ortschaft Chironico führt. Hier stellen wir rechts unterhalb der Straße das Auto auf dem Parkplatz ab.
From Biasca on the main road for about 13 km in north-east direction (Gotthard). A good 5 km after passing through the village of Giornico, turn left and head west up to Chironico. At the entrance of the village (on the above mentioned CNS map at the altitude "787") we take the road on the left that leads us in a wide curve to the south side of the village of Chironico. Here we park the car in the parking lot on the right, below the road.
Approach (5 min):
Vom Parkplatz auf der Straße in südöstlicher Richtung - am kleinen Stausee entlang - zum Staudamm mit Betriebshaus, links an diesem vorbei und dann in einem Rechtsbogen hinunter an das Gerinne. Zustieg unmittelbar am waagrecht herausschießenden Wasserstrahl mit einem 7-m-Sprung möglich.
From the parking lot on the road in a southeasterly direction - along the small reservoir - to the dam with company house, passing it on the left and then in a right turn down to the channel. Access directly at the horizontally shooting out water jet with a 7 m jump possible.
Tour (2 h):
Ziemlich zu Beginn bietet sich kernige eine 22 m - Rutsche an. Direkt danach li. Ausstiegsmöglichkeit. Nach Nizzola beginnt hier "the descent into hell". Die Schwierigkeit ergibt sich aus dem Umstand, dass man nach dem Hineinseilen in die Engstelle in der Wassergischt einenen Handlauf einrichten muss und der folgende 30-m-Abseiler im unteren Bereich in eine Rinne (mit vollem Wasserdruck) führt, aus der man sich tunlichst heraushalten sollte (Pendelgrätsche). Der Ticinetto gehört trotz seiner geringen Länge zu den sportlich wie landschaftlich sehr attraktiven Canyons des Tessin. Wasserableitung mit kleinem Staubecken oberhalb des Einstiegs. Vor und nach(!)der Tour deshalb mit Kraftwerksbetreiber (SES) Kontakt aufnehmen: Tel. 0041(0)917569301 Hinsichtlich der Wassermenge auch den Überlauf aus dem Staubecken beachten! (insofern irrt Nizzola, wenn er nur auf den Gumpen nach der Spundwand abstellt).
Right at the beginning there is a 22 m slide. Directly after this, the exit is on the left. After Nizzola, "the descent into hell" begins here. The difficulty arises from the fact that after rappelling into the narrow section in the water spray, you have to set up a handrail and the following 30 m rappel in the lower section leads into a chute (with full water pressure), from which you should stay out as far as possible (pendulum slide). Despite its short length, the Ticinetto is one of the most attractive canyons in Ticino in terms of both sport and scenery. Water drainage with a small reservoir above the entry point. Please contact the power station operator (SES) before and after(!) the tour: Tel. 0041(0)917569301 With regard to the amount of water, also note the overflow from the reservoir! (in this respect, Nizzola is mistaken when he only refers to the pool after the sheet pile wall).
Return (25 min):
An der Wasserableitung rechts über die Eisenleiter hinaus, dann über den Bach nach links queren und unter dem großen Fallrohr beginnend den Fußweg hinauf zum Einstieg.
At the water diversion, exit to the right over the iron ladder, then cross the stream to the left and, starting under the large downspout, walk up the footpath to the entry.

Coordinates:

Canyon Start
46.4211°, 8.84706°
DMS: 46° 25" 15.96', 8° 50" 49.42'

DM: 46° 25.266", 8° 50.824"

Google Maps

SwissTopo
Canyon End
46.4198°, 8.8503°
DMS: 46° 25" 11.28', 8° 51" 1.08'

DM: 46° 25.188", 8° 51.018"

Google Maps

SwissTopo
Parking Entry and Exit
46.42156°, 8.84731°
DMS: 46° 25" 17.62', 8° 50" 50.32'

DM: 46° 25.294", 8° 50.839"

Google Maps

SwissTopo

Literatures:

Map
1:25000
Canyoning Book
Simon Flower
Cicerone
2012
Northern Italy and Ticino
Canyoning Book
Anna Nizzola / Luca Nizzola
2010
Canyoning Book
Matthias Holzinger & Thomas Guigon
Pixartprinting.ch
2020
09.08.2024 Noah Vestering ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Low Completed ✕
Vandaag stond deze op de planning, Helaas staat er bij de instap een bord waarop specifiek canyoning verboden wordt.
Today this one was on the schedule, Unfortunately at the entrance there is a sign specifically forbidding canyoning.
04.04.2023 Daniel Sturm ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ Completed ✕
Koordinaten und Beschreibung angepasst.
Coordinates and description adjusted.
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/TicinettoCanyon.html

Hydrology: