Country:
Slovenija / Slovenia
Subregion: Gorenjska / Upper Carniola Statistical Region
Town: Stara Fuzina
v4 a2 IV
6h
15min
1200m
676m
524m
30m
Rating:
★★★★★
1.1 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Lang, düster, abgeschieden und spartanisch eingerichtet. Leider über lange Strecken entweder trocken oder total verklaust und dadurch nicht lohnend.
Long, gloomy, secluded and spartanly furnished. Unfortunately, long stretches are either dry or completely covered in lice and therefore not worthwhile.
Summary:
machine translated
➜
Original language
Lang, düster, abgeschieden und spartanisch eingerichtet. Leider über lange Strecken entweder trocken oder total verklaust und dadurch nicht lohnend.
Long, gloomy, secluded and spartanly furnished. Unfortunately, long stretches are either dry or completely covered in lice and therefore not worthwhile.
Access:
machine translated
➜
Original language
Von Bled aus der Strasse 209 bis etwa einem Kilometer vor Bohinjska Bistrica folgen, hier rechts auf die Strasse Richtung Jereka abzweigen. Knapp vor dem Ort links Richtung Srdenja vas v Bohinju fahren.
Ausstiegsparkplatz: Unmittelbar vor der Brücke über die Ribnica rechts auf schmaler Strasse flussaufwärts fahren bis man einen grösseren Parkplatz oberhalb einer Wildbachverbauung erreicht (zuletzt Schotterweg)
Einstiegsparkplatz: Zufahrt zur Brücke über die Ribnica über Srdenja vas oder über Jereka aus möglich (grosse Parkmöglichkeit etwas östlich dieser Brücke)
From Bled, follow road 209 until about one kilometer before Bohinjska Bistrica, then turn right onto the road towards Jereka. Just before the village, turn left towards Srdenja vas v Bohinju.
Parking exit: Immediately before the bridge over the Ribnica, turn right upstream on a narrow road until you reach a larger parking lot above a torrent embankment (last gravel road)
Parking entry: Access to the bridge over the Ribnica is possible via Srdenja vas or via Jereka (large parking lot a little east of this bridge)
Approach ():
machine translated
➜
Original language
Direkt unter der Brücke einsteigen
Enter directly under the bridge
Tour (6 h):
machine translated
➜
Original language
Die Tour von ganz oben ist durch extreme Verklausungen und Wassermangel nicht lohnend (was sehr schade ist, da die Klamm ansonsten sehr eindrucksvoll wäre). Man könnte allerdings nur den untersten Teil begehen - vom unteren Parkplatz aus dem markierten Steig bis zum zweiten Wasserfall folgen, dann über Steigspuren am orogr. linken Ufer bis oberhalb der Steilstufe aufsteigen und bei einem kleinen Sprungbecken einsteigen: Eine Kurztour mit einem Sprung, mehreren Rutschen und 2 Wasserfällen von etwa 20m Höhe.
The tour from the very top is not worthwhile due to extreme capping and lack of water (which is a pity, because the gorge would otherwise be very impressive). However, you could walk only the lowest part - from the lower parking lot follow the marked path to the second waterfall, then ascend via climbing tracks on the orographic left bank to above the escarpment and enter at a small diving pool: A short tour with a jump, several slides and 2 waterfalls of about 20m height.
Return (15 min):
machine translated
➜
Original language
Am Wanderweg zurück zum Parkplatz unterhalb der Schlucht.
Along the trail back to the parking lot below the canyon.
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
Cwiki Canyon Info
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/RibnicaCanyon.html
Hydrology: