Amondans

Gorges d' Amondans, Ruisseau du Malans Last Update: 31.01.2025 by Daniel Sturm
Country: France
Subregion: Doubs
Town: Malans
v3 a2 I
1h35
5min
1h
30min
370m
320m
50m
x
15m
2x 20m
500m
on Foot
Rating:
★★★★★
2.3 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Rohdaten Import von Descente Canyons https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2404
Raw data import from Descente Canyons https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2404
Summary:
Rohdaten Import von Descente Canyons https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2404
Raw data import from Descente Canyons https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2404
Access:
Von Amondans aus fahren Sie in Richtung Lizine(D103). Parken Sie am Kreuz in einer Haarnadelkurve oder gehen Sie bis zum Aussichtspunkt.
From Amondans, take the direction of Lizine(D103). Park at the cross in a hairpin bend or walk to the viewpoint.
Approach (5 min):
Nehmen Sie direkt hinter dem Kreuz einen Pfad, der an einem Feld entlangführt. Denken Sie daran, dass Sie auf dem Feld oben links ankommen und dass sich der Beginn der Schlucht unten rechts auf dem Feld befindet. Vermeiden Sie es, das Feld zu überqueren. Gehen Sie am Rand entlang.
Directly behind the cross, take a path that leads along a field. Remember that you will arrive at the top left of the field and that the start of the canyon is at the bottom right of the field. Avoid crossing the field. Walk along the edge.
Tour (1 h):
Eine Wanderung durch einen langen, leicht eingeschnittenen Korridor mit Wasserfällen und flachen Becken. Die einzigen nennenswerten Hindernisse sind ein 4 m hoher Wasserfall aus Tuffstein, der deeskaliert werden kann (Stufen), und ein 20 m langer Wasserfall, der in ein großes Becken mündet. Es besteht die Möglichkeit, auf der rechten Seite aufzusteigen und in die gleiche Gumpe zu springen, was diesem Abstieg, der nur für Anfänger geeignet ist, ein wenig Leben einhaucht. Eine Kuriosität: Im ersten Teil des Abstiegs kreuzt eine Spalte den Bach im rechten Winkel und gibt auf beiden Seiten kleine, flache Höhlen frei. September 2003: Bei einem „natura 2000“-Treffen drohte der Bürgermeister von Amondans ernsthaft damit, den Zugang zum Trainingsgelände in der Schlucht von Amondans zu verbieten. Die Gründe dafür seien die Entwicklung des professionellen Canyoning und das Vorhandensein von Tags an einem Tuffstein-Wasserfall... Nach einer Diskussion wurde lediglich der Abstieg zu einem kleinen Tuffstein-Wasserfall am linken Ufer untersagt. Angehende Seiltänzer könnten auf einem 15 m langen, sehr geraden Stamm laufen...
A hike through a long, slightly incised corridor with waterfalls and shallow pools. The only obstacles worth mentioning are a 4 m high tufa waterfall that can be de-escalated (steps) and a 20 m long waterfall that flows into a large pool. It is possible to climb up the right-hand side and jump into the same pool, which adds a little life to this descent, which is only suitable for beginners. A curiosity: in the first part of the descent, a crevasse crosses the stream at right angles, revealing small, shallow caves on either side. September 2003: At a "natura 2000" meeting, the mayor of Amondans seriously threatened to ban access to the training area in the canyon of Amondans. The reasons for this were the development of professional canyoning and the presence of tags on a tufa waterfall... After a discussion, only the descent to a small tufa waterfall on the left bank was prohibited. Budding tightrope walkers could walk on a 15 m long, very straight log...
Return (30 min):
Nach der C20 gehen Sie weiter durch den Bach, bevor Sie auf einen sehr guten Wanderweg stoßen. Folgen Sie ihm für etwa 10 Minuten, bis Sie auf den GR stoßen. Überqueren Sie den Bach und folgen Sie dem GR 100 Meter lang in Richtung RG. Verlassen Sie den GR und nehmen Sie einen Pfad in Richtung RG, der anfangs auf der Kuppe verläuft. Der Anstieg ist anfangs etwas steil und führt zum Ausgangspunkt.
After the C20, continue through the stream before you come to a very good hiking trail. Follow it for about 10 minutes until you reach the GR. Cross the stream and follow the GR for 100 meters in the direction of the RG. Leave the GR and take a path towards RG, which initially runs along the crest. The ascent is a little steep at the beginning and leads to the starting point.

Coordinates:

Canyon Start
47.0624°, 6.02662°
DMS: 47° 3" 44.64', 6° 1" 35.83'

DM: 47° 3.744", 6° 1.597"

Google Maps
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2404/Amondans.html
Hydrology:
Muss bei gutem Durchfluss erfolgen. Der Frühling scheint die beste Zeit zu sein.
Must be done with good flow. Spring seems to be the best time.