v2 a2 II
1h
1h
13m
4
1000m
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Barranco sin mucho agua, en verano generalmente seco. Tras lluvias en primavera gana muchísimo.
Es una zona de bastante ganado, luego puede haber garrapatas, cuidado con los accesos y retornos.
Gully without much water, generally dry in summer. After rains in spring it gains a lot.
It is an area of quite a lot of cattle, then there can be ticks, be careful with the accesses and returns.
settembre - maggio
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Barranco sin mucho agua, en verano generalmente seco. Tras lluvias en primavera gana muchísimo.
Es una zona de bastante ganado, luego puede haber garrapatas, cuidado con los accesos y retornos.
Gully without much water, generally dry in summer. After rains in spring it gains a lot.
It is an area of quite a lot of cattle, then there can be ticks, be careful with the accesses and returns.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nos situaremos en Morella, en la N232 dirección Alcañiz.
Subimos al puerto de Torre Miro y pasado el puerto, a la altura de los aerogeneradores cogemos la pista que sale a la izquierda.
Seguimos la pista hasta lo alto de la loma al pie de los molinos. La pista que sale de frente, si podemos pasar la valla la seguimos en el coche, si no aparcamos aquí.
We will be located in Morella, on the N232 towards Alcañiz.
We go up to the port of Torre Miro and after the port, at the height of the wind turbines we take the track that goes to the left.
Follow the track to the top of the hill at the foot of the mills. The track that comes out in front, if we can pass the fence we follow it in the car, if not we park here.
Avvicinamento ():
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Acceso bco En Gerona y Salt Cabrer
Siguiendo esa pista tras la valla llegaremos a una masía y tras ella dos revueltas, pasaremos otra valla y otras dos revueltas hasta llegar a la Masía de Martí. Aquí dejamos la pista a la izquierda al bco ya evidente. Evitar zona con mucha vegetación por las garrapatas
Access bco In Gerona and Salt Cabrer
Following this track after the fence we will arrive at a farmhouse and after it two twists, we will pass another fence and two other twists until we arrive at the farmhouse of Martí. Here we leave the track to the left to the already obvious bend. Avoid areas with a lot of vegetation because of ticks.
Giro (1 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Sencillo descenso con poco agua salvo tras lluvias. Tiene un par de pozas en las que podremos saltar
Easy descent with little water except after rains. It has a couple of pools in which we can jump.
Ritorno (1 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Tras el último y más alto rápel llegaremos al bco En Gerona y a la derecha tendremos la pista que sube a la masía del Cabrer y de ahí a desandar el camino de acceso
After the last and highest rappel we will arrive at the bco En Gerona and to the right we will have the track that goes up to the Cabrer farmhouse and from there to retrace the access road.
Coordinate:
Inizio del canyon
Info sul canyon Ropewiki
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:castellon:salt_cabrer
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://ropewiki.com/Salt_Cabrer
Idrologia:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Posibles hacia la derecha
Possible to the right