v2 a1 I
1h
1h
10m
3
700m
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Barranco de coleccionista con solo 3 rápeles
Collector canyon with only 3 abseils
gennaio - dicembre
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Barranco de coleccionista con solo 3 rápeles
Collector canyon with only 3 abseils
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Situándonos en Millares dirección Bicorp por la CV580.
En el pk 45, justo en lo alto de la loma sale una carretera a la izquierda por el Camaro. Al poco encontraremos un desvío a la derecha que no tomaremos, seguiremos siempre dirección sur a lo largo del embalse. Cuando la pista se torna intransitable salvo 4×4 nos estaremos acercando a la bajada al embalse de Escalona y tendremos a la izquierda el barranco del Duende. Podremos ir a la izquierda por esta pista peor hasta el final que hay unos olivos y una caseta derruida
We are located in Millares towards Bicorp on the CV580.
At pk 45, just at the top of the hill there is a road to the left by the Camaro. Soon we will find a detour to the right that we will not take, we will always continue south along the reservoir. When the track becomes impassable except 4×4 we will be approaching the descent to the Escalona reservoir and we will have the Duende ravine on the left. We can go left on this track worse until the end there are some olive trees and a dilapidated hut.
Avvicinamento ():
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Seguiremos el cordal de la casa y casi al kilómetro nos echaremos a la izquierda al barranco
We will follow the house's ridge and after about a kilometer we will turn left into the ravine.
Giro (1 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Sin demasiado interés. Un par de rápeles interesantes y nada más.
Not too interesting. A couple of interesting rappels and nothing more.
Ritorno (1 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
En el último rápel nos quedaremos en la faja y saldremos a la derecha. A los 300-400m salimos a la derecha y subimos al espolón. Luego solo deberemos seguir el cordal hasta el acceso
At the last rappel we will stay in the girdle and exit to the right. At 300-400m we exit to the right and climb the spur. Then we will only have to follow the ridge to the access.
Coordinate:
Inizio del canyon
39.149078°, -0.703924°
↓↑
DMS: 39° 8" 56.68', -1° 17" 45.87'
DM: 39° 8.945", -1° 17.765"
Google Maps
DMS: 39° 8" 56.68', -1° 17" 45.87'
DM: 39° 8.945", -1° 17.765"
Google Maps
Fine del canyon
39.149149°, -0.704037°
↓↑
DMS: 39° 8" 56.94', -1° 17" 45.47'
DM: 39° 8.949", -1° 17.758"
Google Maps
DMS: 39° 8" 56.94', -1° 17" 45.47'
DM: 39° 8.949", -1° 17.758"
Google Maps
Parcheggio sconosciuto
Párking
Parcheggio sconosciuto
39.149154°, -0.703765°
↓↑
DMS: 39° 8" 56.95', -1° 17" 46.45'
DM: 39° 8.949", -1° 17.774"
Google Maps
DMS: 39° 8" 56.95', -1° 17" 46.45'
DM: 39° 8.949", -1° 17.774"
Google Maps
Párking 1 pista buena
Sconosciuto
Para 4x4
Sconosciuto
Intersección
Sconosciuto
Panorámica
Punto di passaggio
Punto di passaggio
Punto di passaggio
Sconosciuto
Estrechos y surgencias
Punto di passaggio
Sconosciuto
Potamogeton nodosus
Punto di passaggio
Sconosciuto
sarcocapnossp
Sconosciuto
Egagropila
Punto di passaggio
Punto di passaggio
Punto di passaggio
Punto di passaggio
Punto di passaggio
Punto di passaggio
Punto di passaggio
Punto di passaggio
Sconosciuto
Salida a buscar el espolón
Punto di passaggio
Punto di passaggio
Sconosciuto
Antigüo camino de Tous viejo a millares subimos para la Atalaya
Punto di passaggio
Punto di passaggio
Punto di passaggio
Info sul canyon Infobarrancos.es
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:valencia:duende
Idrologia:
nessuna traduzione disponibile
Si