v2 a2 I
55min
5min
45min
5min
30m
4
120m
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Barranco de iniciación, sencillo y sin demasiado caudal. Si lo queremos más disfrutón mejor realizar en época de lluvias. Rápeles arrampados y no demasiado largos.
Initiation canyon, simple and without too much flow. If we want to enjoy it more, it is better to do it during the rainy season. Rappels arrampados and not too long.
marzo - novembre
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Barranco de iniciación, sencillo y sin demasiado caudal. Si lo queremos más disfrutón mejor realizar en época de lluvias. Rápeles arrampados y no demasiado largos.
Initiation canyon, simple and without too much flow. If we want to enjoy it more, it is better to do it during the rainy season. Rappels arrampados and not too long.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Situándonos en Aveiro, Por la N224 hasta Arouca o por la N225 a Alvarenga
Nos metemos por la R326-1 y luego giramos a la M505 a Canelas. Al llegar al pueblo nos desviamos a la playa fluvial de Vau. Aparcaremos allí abajo
In Aveiro, take the N224 to Arouca or the N225 to Alvarenga.
We take the R326-1 and then turn to the M505 to Canelas. Arriving at the village we turn off to the river beach of Vau. We will park down there
Avvicinamento (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Salimos de frente hacia las pasarelas y el bar. Al llegar al bar giramos a la derecha remontando el arroyo (que se queda a nuestra izquierda), a los 50m del bar, el sendero gira a la derecha, nosotros seguimos a la izquierda y al poco, acaba la subida y nos echamos al cauce
We go straight ahead towards the footbridges and the bar. Arriving at the bar we turn right up the stream (which stays on our left), 50m from the bar, the trail turns right, we continue to the left and soon, the climb ends and we throw ourselves into the riverbed.
Giro (45 min):
nessuna traduzione disponibile
Ver topo
Ritorno (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Al llegar a la playa fluvial nos echamos a la izquierda bajo las pasarelas para volver a subir al aparcamiento
When we reach the river beach, we turn left under the footbridges to go back up to the parking lot.
Coordinate:
Inizio del canyon
40.97703°, -8.191418°
↓↑
DMS: 40° 58" 37.31', -9° 48" 30.9'
DM: 40° 58.622", -9° 48.515"
Google Maps
DMS: 40° 58" 37.31', -9° 48" 30.9'
DM: 40° 58.622", -9° 48.515"
Google Maps
Fine del canyon
40.977017°, -8.190938°
↓↑
DMS: 40° 58" 37.26', -9° 48" 32.62'
DM: 40° 58.621", -9° 48.544"
Google Maps
DMS: 40° 58" 37.26', -9° 48" 32.62'
DM: 40° 58.621", -9° 48.544"
Google Maps
Info sul canyon Infobarrancos.es
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=portugal:aveiro:fontao
Idrologia:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Tras el primer rápel no, pero no son necesarios
Not after the first rappel, but they are not necessary.