un po' difficile
Cuesta Yanu
v4 a2 II
6h10
40min
5h
30min
31m
4
500m
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
O barranco de Cuesta Yanu es un barranco sencillo, sin grandes rápeles, para realizar en primavera u otoño con buen caudal. Su aliciente la cascada que le da nombre, 30m de cascada algo encajonada que posiblemente tendremos que asegurar en su acceso. Tras ella salimos al puente de la carretera.
El descenso del barranco parece estar prohibido por estar en el parque de Ponga, consultar posibles restricciones.
Fuente: https://www.ponga.es/descenso-de-barrancos
The Cuesta Yanu canyon is a simple canyon, without large abseils, to be done in spring or autumn with good flow. Its attraction is the waterfall that gives it its name, 30m of waterfall something boxed that possibly we will have to secure in its access. After it we go out to the bridge of the road.
The descent of the ravine seems to be prohibited for being in the park of Ponga, consult possible restrictions.
Source: https://www.ponga.es/descenso-de-barrancos
settembre - maggio
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
O barranco de Cuesta Yanu es un barranco sencillo, sin grandes rápeles, para realizar en primavera u otoño con buen caudal. Su aliciente la cascada que le da nombre, 30m de cascada algo encajonada que posiblemente tendremos que asegurar en su acceso. Tras ella salimos al puente de la carretera.
El descenso del barranco parece estar prohibido por estar en el parque de Ponga, consultar posibles restricciones.
Fuente: https://www.ponga.es/descenso-de-barrancos
The Cuesta Yanu canyon is a simple canyon, without large abseils, to be done in spring or autumn with good flow. Its attraction is the waterfall that gives it its name, 30m of waterfall something boxed that possibly we will have to secure in its access. After it we go out to the bridge of the road.
The descent of the ravine seems to be prohibited for being in the park of Ponga, consult possible restrictions.
Source: https://www.ponga.es/descenso-de-barrancos
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Situándonos en Cangas de Onís, cogeremos la N625 para remontar el Sella.
En el pk 135 tenemos el desvío a la derecha a Viego por la PO-2, la seguiremos hasta Beleño en donde nos desviaremos a la izquierda a Sobrefoz. Remontaremos el río Ponga por un encantador carreterín hasta Sobrefoz y al llegar bajaremos por la otra orilla por la PO-1 dirección Abiegos. Al poco tenemos unas casitas a la derecha, la villa de Yanu, y justo tras pasarla sale una medio pista, medio carretera por la izquierda que sube a Boiles. Al llegar a estas casas aparcaremos.
We are in Cangas de Onís, we will take the N625 to go up the Sella.
At pk 135 we have the detour to the right to Viego by the PO-2, we will follow it until Beleño where we will turn left to Sobrefoz. We will go up the river Ponga by a charming little road to Sobrefoz and when we arrive we will go down the other bank by the PO-1 towards Abiegos. Soon we have some small houses on the right, the village of Yanu, and just after passing it, a half-track, half-road on the left goes up to Boiles. When arriving at these houses we will park.
Avvicinamento (40 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
A la entrada de esta villa sale un senderín, casi perdido por la vegetación, por la izquierda que en subida se interna en el valle, a través del bosque hasta una pequeña recurva con el arroyo a la derecha, momento para bajar al cauce.
At the entrance to this village, a small path, almost lost in the vegetation, goes off to the left and uphill into the valley, through the forest to a small bend with the stream on the right, time to go down to the riverbed.
Giro (5 h):
nessuna traduzione disponibile
Ver topo
Ritorno (30 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Tras la cascada salimos a la izquierda para remontar hasta la carretera y el puente. Seguiremos la carretera para volver al desvío y al aparcamiento
After the waterfall we turn left to go up to the road and the bridge. We will follow the road to return to the detour and the parking lot.
Coordinate:
Inizio del canyon
Info sul canyon Ropewiki
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:asturias:cuesta_yanu
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://ropewiki.com/Cuesta_Yanu
Idrologia:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Si por la izquierda
If from the left