Paese:
España / Spain
Regione: Cataluña / Catalunya
Sottoregione: Barcelona [Barcelona] / Provincia de Barcelona
Città:
v3 a1 III
3h45
1h
2h
45min
30m
5
200m
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Un descenso diferente en la sierra de Montserrat que comienza con una pequeña cueva. Seco generalmente, cuando lleva algo de agua no es recomendable por su acceso delicado en el que podremos encontrar dificultades
Nos han informado que parece desinstalada, la primera reunión con los químicos cortados con radial (5.5.2024 - Alicia O.)
A different descent in the Montserrat mountain range that begins with a small cave. Generally dry, when it carries some water it is not recommended because of its delicate access where we may encounter difficulties.
We have been informed that it seems uninstalled, the first meeting with the chemicals cut with radial (5.5.2024 - Alicia O.).
gennaio - dicembre
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Un descenso diferente en la sierra de Montserrat que comienza con una pequeña cueva. Seco generalmente, cuando lleva algo de agua no es recomendable por su acceso delicado en el que podremos encontrar dificultades
Nos han informado que parece desinstalada, la primera reunión con los químicos cortados con radial (5.5.2024 - Alicia O.)
A different descent in the Montserrat mountain range that begins with a small cave. Generally dry, when it carries some water it is not recommended because of its delicate access where we may encounter difficulties.
We have been informed that it seems uninstalled, the first meeting with the chemicals cut with radial (5.5.2024 - Alicia O.).
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Podemos ir por la C55 hasta Monistrol de Montserrat a coger la BP1121 (al Monasterio) y luego la BP1103 hasta Santa Cecilia.
También por la A2 hasta el Bruc y salir por la salida 570 a Montserrat. Al poco a la derecha por la B111 dirección Manresa/Montserrat para coger la BP1101 hasta el Coll de Can Maçana, en donde nos desviaremos a la derecha por la BP1103 a Montserrat.
En ambos casos debemos llegar hasta Santa Cecilia y aparcar allí, p.k. 5,8 o unos metros antes en un aparcamiento al lado de la carretera en el p.k. 5,4
We can take the C55 to Monistrol de Montserrat to take the BP1121 (to the Monastery) and then the BP1103 to Santa Cecilia.
We can also take the A2 to Bruc and exit at exit 570 to Montserrat. Shortly after, turn right onto the B111 towards Manresa/Montserrat to take the BP1101 to Coll de Can Maçana, where we turn right onto the BP1103 to Montserrat.
In both cases we must arrive until Santa Cecilia and park there, p.k. 5.8 or a few meters before in a parking lot next to the road at p.k. 5,4
Avvicinamento (1 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Frente a Santa Cecilia sale un sendero (GR a la derecha) y desde el otro aparcamiento unas escaleras que nos llevan al mismo sendero, lo cogemos en dirección al Coll de Migdia. Al poco, unos 600m tenemos un palo indicando la Font del Llum y el portell de Migdia a la izquierda, nos meteremos por aquí.
Tras pasar el collado, a los 200m tenemos un hito y unas marcas azules a la derecha para ir a la Font de la Cadireta y desde aqyuí siguiendo puntos amarillos en dirección al coll de la Salamandra. En el collado dejamos el sendero y nos vamos a la derecha siguiendo un hito para bordar una pared algo expuesta y llegar a una pequeña canal por donde ascenderemos, en pequeñas trepadas de hasta 3er grado. Al poco un pequeño hueco en la pared que es la entrada a la cueva.
In front of Santa Cecilia there is a path (GR on the right) and from the other parking some stairs that lead us to the same path, we take it towards the Coll de Migdia. Soon, about 600m we have a pole indicating the Font del Llum and the portell de Migdia on the left, we will enter here.
After passing the pass, after 200m we have a milestone and blue marks on the right to go to the Font de la Cadireta and from there following the yellow points towards the Coll de la Salamandra. At the pass we leave the path and go to the right following a milestone to border a somewhat exposed wall and reach a small channel where we will ascend, in small climbs of up to 3rd grade. Soon a small hole in the wall is the entrance to the cave.
Giro (2 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Comenzamos por la estrecha cueva en la que no habrá sitio para más de dos personas por lo que es mejor ir bajando conforme entremos. Justo a la salida tenemos el siguiente rápel hasta otra repisa donde está el tercer rápel. Una zona de andar nos dejará en los dos últimos rápeles, ya desde naturales.
We start in the narrow cave where there will not be room for more than two people so it is best to go down as we enter. Just at the exit we have the next rappel to another ledge where the third rappel is. A walking area will leave us in the last two rappels, already from natural.
Ritorno (45 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Al llegar a la fuente tendremos que desandar el camino de acceso
When we reach the fountain, we will have to retrace the access road.
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Sconosciuto
Font de la Llum
Punto di passaggio
Sconosciuto
Dreta micos. Nosaltres recte.
Sconosciuto
Esquerre cap a Sant Jeroni. Nosaltres recte.
Sconosciuto
Dreta PR
Sconosciuto
Final Torrent
Sconosciuto
Salamandra
Sconosciuto
Amunt
Sconosciuto
Vistas
Sconosciuto
Cova P Petit
Punto di passaggio
Sconosciuto
Fi
Sconosciuto
Al pujar cap al portell del Migdia
Sconosciuto
Cruzamos canal. En el camino cruzamos por varias canales
Sconosciuto
Canal Sant Jeroni que creuem
Sconosciuto
Canal Sant Jeroni
Parcheggio sconosciuto
Parquing inici i final
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:barcelona:cueva_petit
Idrologia:
nessuna traduzione disponibile
No