v2 a2 II
3h10
20min
2h
50min
15m
4
1700m
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Se puede combinar con Rupurupay. Barranco con múltiples saltos y 4 rápeles. Evitar el verano, se suele secar y precaución tras lluvias, ya que puede llegar a ser prohibitivo. (Roberto M.)
It can be combined with Rupurupay. Canyon with multiple jumps and 4 rappels. Avoid summer, it tends to dry out and caution after rains, as it can become prohibitive. (Roberto M.)
settembre - maggio
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Se puede combinar con Rupurupay. Barranco con múltiples saltos y 4 rápeles. Evitar el verano, se suele secar y precaución tras lluvias, ya que puede llegar a ser prohibitivo. (Roberto M.)
It can be combined with Rupurupay. Canyon with multiple jumps and 4 rappels. Avoid summer, it tends to dry out and caution after rains, as it can become prohibitive. (Roberto M.)
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Desde Zamora por la CL527 hasta Bermillo de Sayago. Aquí giramos a la derecha por la ZA304 hacia Fariza. Al llegar al pueblo giramos a la izquierda “Ermita Virgen del Castillo”. Seguimos las indicaciones hasta la ermita.
From Zamora on the CL527 to Bermillo de Sayago. Here we turn right onto the ZA304 towards Fariza. When you reach the village turn left "Ermita Virgen del Castillo". Follow the signs to the hermitage.
Avvicinamento (20 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Desde la ermita seguimos el sendero que lleva a Cozcurrita. Bajamos hasta el arroyo y nos metemos por el puente
From the hermitage we follow the path that leads to Cozcurrita. We go down to the stream and go over the bridge.
Giro (2 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Descenso a realizar después de lluvias. Solo tiene 4 rápeles sin dificultad técnica.
Descent to be done after rainfall. It has only 4 rappels without technical difficulty.
Ritorno (50 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Antes de la confluencia con el Duero hay un canal a la izda. Remontamos el canal y al finalizar salimos a la izda, esto nos lleva a la ermita
Before the confluence with the Duero there is a canal on the left. We go up the canal and at the end we turn left, this takes us to the hermitage.
Coordinate:
Inizio del canyon
Info sul canyon Ropewiki
Info sul canyon Infobarrancos.es
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo tour, Tiempo regreso, Rapel más alto, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:zamora:fariza
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://ropewiki.com/Fariza
Idrologia:
nessuna traduzione disponibile
– TODO –