v3 a3 III
26m
8
800m
Évaluation:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Entretenido barranco en el rio Cabrum. Precaución con los caudales
Entertaining ravine in the Cabrum river. Caution with the flows
mars - août
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Entretenido barranco en el rio Cabrum. Precaución con los caudales
Entertaining ravine in the Cabrum river. Caution with the flows
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Tenemos que llegar a Freigil. Para ello por la A24 cogemos la salida 11 (Regua) y tras el puente cogeremos la N222 hacia Resende.
Seguiremos por la N222 hasta encontrar el desvío a la izquierda a Freigil. Seguiremos hasta el pueblo y nos meteremos a la derecha para bajar a la presa. Al final del camino, al lado de la presa aparcamos
We have to get to Freigil. To do this by the A24 take exit 11 (Regua) and after the bridge take the N222 towards Resende.
We will follow the N222 until we find the detour to the left to Freigil. Continue to the village and turn right to go down to the dam. At the end of the road, next to the dam, we will park our car.
Approche ():
traduction alternative
➜
Langue originale
Podemos rapelar desde la presa o bajar por unas escaleras al barranco
We can rappel from the dam or go down some stairs to the ravine.
Tour ():
traduction alternative
➜
Langue originale
Divertido descenso en el que tendremos que informarnos si va a haber apertura de compuertas por el peligro que pueda conllevar
Fun descent in which we will have to find out if there is going to be an opening of floodgates because of the danger it may entail.
Retour ():
traduction alternative
➜
Langue originale
Saldremos a la izquierda por la central hidroeléctrica, remontaremos el río para volver a la presa.
También podemos hacer combinación de coches y aparcar cerca del comienzo de la tubería.
We will exit to the left by the hydroelectric plant, go up the river to return to the dam.
We can also combine cars and park near the beginning of the pipeline.
Coordonnées:
Départ du Canyon
41.069969°, -8.018574°
↓↑
DMS: 41° 4" 11.89', -9° 58" 53.13'
DM: 41° 4.198", -9° 58.886"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 4" 11.89', -9° 58" 53.13'
DM: 41° 4.198", -9° 58.886"
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Rapel más alto, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=portugal:viseu:cabrum
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://ropewiki.com/Cabrum
Hydrologie: