v3 a1 II
3h45
45min
2h
1h
30m
10
400m
Évaluation:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Barranco seco, paralelo a Agustí, muy bien equipado y que se puede combinar con este en el mismo día o con la ferrata de Patacons. Atención, salvo que hayan limpiado el descenso, tenía mucha vegetación.
Precaución con la salida de los rápeles
Dry canyon, parallel to Agustí, very well equipped and that can be combined with this on the same day or with the Patacons ferrata. Attention, unless the descent has been cleaned, it had a lot of vegetation.
Caution with the exit of the rappels.
janvier - décembre
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Barranco seco, paralelo a Agustí, muy bien equipado y que se puede combinar con este en el mismo día o con la ferrata de Patacons. Atención, salvo que hayan limpiado el descenso, tenía mucha vegetación.
Precaución con la salida de los rápeles
Dry canyon, parallel to Agustí, very well equipped and that can be combined with this on the same day or with the Patacons ferrata. Attention, unless the descent has been cleaned, it had a lot of vegetation.
Caution with the exit of the rappels.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Debemos situarnos en Vilaplana, para ello por la C14, salida de La Selva, seguiremos por la TP7013 hasta Vilaplana.
Por la T11 por el sur de Reus, al juntarse con la N420 nos desviamos a la T704 a Vilaplana.
Una vez allí iremos por la T704 dirección Prades, a mitad de la subida, en el pk 15,5 veremos una explanada a la derecha que es el aparcamiento de la via ferrata.
We must be located in Vilaplana, for it by the C14, exit La Selva, we will continue on the TP7013 to Vilaplana.
By the T11 to the south of Reus, at the junction with the N420 we turn to the T704 to Vilaplana.
Once there we will take the T704 towards Prades, halfway up, at pk 15.5 we will see an esplanade on the right that is the parking of the via ferrata.
Approche (45 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Accesos Morenet y Agustí
Por la vía ferrata de Patacons hasta la parte superior o al llegar a la Font de Roure giramos a la derecha por el GR hasta casi la carretera y aquí a la izquierda a juntarnos con el sendero de salida de la ferrata.
Desde arriba dirección oeste hacia Cal Morenet llegaremos a una bifurcación justo antes del Cal, por la izquierda el barranco del Morenet hay un hito que nos lo marca. Seguiremos los hitos hasta el primer destrepe.
Access Morenet and Agustí
By the via ferrata of Patacons to the top or when you reach the Font de Roure turn right along the GR until almost the road and here to the left to join the exit path of the ferrata.
From above heading west towards Cal Morenet we will reach a fork just before the Cal, on the left the Morenet ravine there is a milestone that marks it for us. We will follow the milestones until the first cliff.
Tour (2 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Un primer cortado con 3 rápeles para bajar al Cami dels Cingles (retorno o escape), seguiremos de frente para llegar a la segunda vertical fraccionada. Una vez pasada la vertical, tras otro par de rápeles nos encontraremos con el Agustí por la derecha, haremos otro rápel y llegamos a la parte de abajo.
A first cut with 3 rappels to descend to the Cami dels Cingles (return or escape), we will continue straight ahead to reach the second split vertical. Once past the vertical, after another couple of rappels we will find the Agustí on the right, we will do another rappel and reach the bottom.
Retour (1 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Nos cruzaremos un sendero que tomaremos a la derecha para ir a remontar el Barranc de les Tosques. A partir de aquí iremos por el Camí dels Cingles con sus marcas amarilla-azul. Cruzaremos el bco Agustí, el Morenet, pasaremos bajo la ferrata y llegaremos a la carretera
We will cross a path that we will take to the right to go up the Barranc de les Tosques. From here we will go along the Camí dels Cingles with its yellow-blue markings. We will cross the Agustí and Morenet rivers, we will pass under the ferrata and we will arrive at the road.
Coordonnées:
Départ du Canyon
41.242954°, 1.06168°
↓↑
DMS: 41° 14" 34.63', 1° 3" 42.05'
DM: 41° 14.577", 1° 3.701"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 34.63', 1° 3" 42.05'
DM: 41° 14.577", 1° 3.701"
Fin du Canyon
41.242937°, 1.061728°
↓↑
DMS: 41° 14" 34.57', 1° 3" 42.22'
DM: 41° 14.576", 1° 3.704"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 34.57', 1° 3" 42.22'
DM: 41° 14.576", 1° 3.704"
Inconnu
41.247833°, 1.046686°
↓↑
DMS: 41° 14" 52.2', 1° 2" 48.07'
DM: 41° 14.87", 1° 2.801"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 52.2', 1° 2" 48.07'
DM: 41° 14.87", 1° 2.801"
2 x 30 m.
Inconnu
41.245607°, 1.05716°
↓↑
DMS: 41° 14" 44.19', 1° 3" 25.78'
DM: 41° 14.736", 1° 3.43"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 44.19', 1° 3" 25.78'
DM: 41° 14.736", 1° 3.43"
Atajo
Inconnu
41.248476°, 1.045787°
↓↑
DMS: 41° 14" 54.51', 1° 2" 44.83'
DM: 41° 14.909", 1° 2.747"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 54.51', 1° 2" 44.83'
DM: 41° 14.909", 1° 2.747"
Cal Morenet
Inconnu
41.247813°, 1.045778°
↓↑
DMS: 41° 14" 52.13', 1° 2" 44.8'
DM: 41° 14.869", 1° 2.747"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 52.13', 1° 2" 44.8'
DM: 41° 14.869", 1° 2.747"
Cruce Camí dels Cingles
Inconnu
41.250917°, 1.041269°
↓↑
DMS: 41° 15" 3.3', 1° 2" 28.57'
DM: 41° 15.055", 1° 2.476"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 15" 3.3', 1° 2" 28.57'
DM: 41° 15.055", 1° 2.476"
DER
Inconnu
41.244366°, 1.059801°
↓↑
DMS: 41° 14" 39.72', 1° 3" 35.28'
DM: 41° 14.662", 1° 3.588"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 39.72', 1° 3" 35.28'
DM: 41° 14.662", 1° 3.588"
DER ida Font del Roure
Inconnu
41.251852°, 1.042133°
↓↑
DMS: 41° 15" 6.67', 1° 2" 31.68'
DM: 41° 15.111", 1° 2.528"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 15" 6.67', 1° 2" 31.68'
DM: 41° 15.111", 1° 2.528"
DER Palo indicador
Inconnu
41.247393°, 1.042889°
↓↑
DMS: 41° 14" 50.61', 1° 2" 34.4'
DM: 41° 14.844", 1° 2.573"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 50.61', 1° 2" 34.4'
DM: 41° 14.844", 1° 2.573"
DER sendero
Inconnu
41.247248°, 1.042921°
↓↑
DMS: 41° 14" 50.09', 1° 2" 34.52'
DM: 41° 14.835", 1° 2.575"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 50.09', 1° 2" 34.52'
DM: 41° 14.835", 1° 2.575"
FIN BCO
Inconnu
41.247494°, 1.047178°
↓↑
DMS: 41° 14" 50.98', 1° 2" 49.84'
DM: 41° 14.85", 1° 2.831"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 50.98', 1° 2" 49.84'
DM: 41° 14.85", 1° 2.831"
Inicio BCO
Inconnu
41.245969°, 1.059378°
↓↑
DMS: 41° 14" 45.49', 1° 3" 33.76'
DM: 41° 14.758", 1° 3.563"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 45.49', 1° 3" 33.76'
DM: 41° 14.758", 1° 3.563"
IZQ
Inconnu
41.246968°, 1.050195°
↓↑
DMS: 41° 14" 49.08', 1° 3" 0.7'
DM: 41° 14.818", 1° 3.012"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 49.08', 1° 3" 0.7'
DM: 41° 14.818", 1° 3.012"
IZQ a BCO
Inconnu
41.247397°, 1.048195°
↓↑
DMS: 41° 14" 50.63', 1° 2" 53.5'
DM: 41° 14.844", 1° 2.892"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 50.63', 1° 2" 53.5'
DM: 41° 14.844", 1° 2.892"
IZQ Dejar pista
Inconnu
41.247156°, 1.04266°
↓↑
DMS: 41° 14" 49.76', 1° 2" 33.58'
DM: 41° 14.829", 1° 2.56"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 49.76', 1° 2" 33.58'
DM: 41° 14.829", 1° 2.56"
NO
Parking inconnu
41.242928°, 1.061737°
↓↑
DMS: 41° 14" 34.54', 1° 3" 42.25'
DM: 41° 14.576", 1° 3.704"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 34.54', 1° 3" 42.25'
DM: 41° 14.576", 1° 3.704"
Inconnu
41.250812°, 1.040995°
↓↑
DMS: 41° 15" 2.92', 1° 2" 27.58'
DM: 41° 15.049", 1° 2.46"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 15" 2.92', 1° 2" 27.58'
DM: 41° 15.049", 1° 2.46"
Riu de Les Tosques
Inconnu
41.248037°, 1.041312°
↓↑
DMS: 41° 14" 52.93', 1° 2" 28.72'
DM: 41° 14.882", 1° 2.479"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 41° 14" 52.93', 1° 2" 28.72'
DM: 41° 14.882", 1° 2.479"
VIVAC
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:tarragona:morenet
Hydrologie:
traduction alternative
➜
Langue originale
Sí, en el cruce con el Camí
Yes, at the crossroads with Camí