Pays:
España / Spain
Région: Cataluña / Catalunya
Sous-régione: Barcelona [Barcelona] / Provincia de Barcelona
Ville:
v2 a2 I
57min
2min
30min
25min
17m
2
50m
Évaluation:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Sencillo barranco usado para iniciar, clases, prácticas,… Es raro no ver gente un fin de semana practicando en sus múltiples instalaciones pasamanos, desviadores, etc.
Simple canyon used for initiation, classes, practices,... It is rare not to see people on a weekend practicing in its multiple facilities handrails, diverters, etc...
janvier - décembre
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Sencillo barranco usado para iniciar, clases, prácticas,… Es raro no ver gente un fin de semana practicando en sus múltiples instalaciones pasamanos, desviadores, etc.
Simple canyon used for initiation, classes, practices,... It is rare not to see people on a weekend practicing in its multiple facilities handrails, diverters, etc...
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Situándonos en Igualada deberemos coger la C241c a Sant Martí de Tous
Entraremos en el pueblo y al poco empezaremos a ver carteles de La Fou-Aubereda a la derecha, nos llevan al Carrer de la Fou. Esa calle se terminará y pasará a ser pista en buen estado, la seguiremos sin pérdida hasta una bifurcación de pistas que cogeremos la de la izquierda y a los 200m veremos una caseta a la izquierda y una pequeña explanada en la que poder aparcar
In Igualada take the C241c to Sant Martí de Tous.
We will enter the village and soon we will begin to see signs of La Fou-Aubereda on the right, they take us to Carrer de la Fou. This street will end and will become a track in good condition, we will follow it without loss until a fork in the tracks that we will take the one on the left and after 200m we will see a hut on the left and a small esplanade where we can park.
Approche (2 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Habremos aparcado al lado del arroyo que conforma la Fou, solo tendremos que seguirlo
We will have parked next to the stream that forms the Fou, we will only have to follow it.
Tour (30 min):
pas de traduction disponible
Ver topo
Retour (25 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Tras el segundo rápel veremos una senda a la derecha por donde se remonta
After the second rappel we will see a path on the right where we will go up
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:barcelona:fou
Hydrologie:
traduction alternative
➜
Langue originale
No necesarios
Not required