v2 a4 IV
1h20
15min
1h
5min
15m
2
585m
Évaluation:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Bonita y corta cueva/barranco entre el sumidero del Toyu y la cueva de Rozada.
Descenso a realizar fuera del periodo de lluvias pues el sistema se inunda
Puede ser necesario permiso: https://www.cuevasysimas.es/cave.php?id=3597
Nice short cave/gully between the Toyu sinkhole and the Rozada cave.
Descent to be done outside the rainy season as the system is flooded.
Permission may be required: https://www.cuevasysimas.es/cave.php?id=3597
juin - août
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Bonita y corta cueva/barranco entre el sumidero del Toyu y la cueva de Rozada.
Descenso a realizar fuera del periodo de lluvias pues el sistema se inunda
Puede ser necesario permiso: https://www.cuevasysimas.es/cave.php?id=3597
Nice short cave/gully between the Toyu sinkhole and the Rozada cave.
Descent to be done outside the rainy season as the system is flooded.
Permission may be required: https://www.cuevasysimas.es/cave.php?id=3597
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Situándonos en Herrerías por la CA181, en el p.k 10 tenemos el desvío a la CA856 a Sobrelapeña a la altura de Puente del Arrudo.
Cruzamos el puente sobre el río Nansa y giramos a la izda a Sobrelapeña, casi 5kms después, por esta preciosa carretera rodeada de verdes prados, en un suave giro a la izquierda, tenemos una pista a la derecha y sitio para aparcar unos metros después.
We are in Herrerías on the CA181, at km 10 we have the detour to the CA856 to Sobrelapeña at the height of Puente del Arrudo.
We cross the bridge over the river Nansa and turn left to Sobrelapeña, almost 5kms later, on this beautiful road surrounded by green meadows, in a gentle turn to the left, we have a track on the right and a place to park a few meters later.
Approche (15 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Cogemos la mencionada pista, dejamos una nave a la izquierda y 400m después llegamos a un bosquecito, veremos una senda algo perdida a nuestra izquierda que va paralela al arroyo Latarmá.
We take the aforementioned track, leave a warehouse on the left and 400m later we reach a small forest, we will see a path somewhat lost to our left that runs parallel to the Latarmá stream.
Tour (1 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Ver descripción topografía. En caso de duda seguir siempre hacia el Noreste.
See topographical description. In case of doubt, always keep heading northeast.
Retour (5 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Al salir de la cueva tenemos a la izquierda una senda que nos deja en la misma pista de acceso
Leaving the cave we have a path on the left that leaves us on the same access track.
Coordonnées:
Départ du Canyon
43.282173°, -4.484195°
↓↑
DMS: 43° 16" 55.82', -5° 30" 56.9'
DM: 43° 16.93", -5° 30.948"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 43° 16" 55.82', -5° 30" 56.9'
DM: 43° 16.93", -5° 30.948"
Fin du Canyon
43.282135°, -4.48417°
↓↑
DMS: 43° 16" 55.69', -5° 30" 56.99'
DM: 43° 16.928", -5° 30.95"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 43° 16" 55.69', -5° 30" 56.99'
DM: 43° 16.928", -5° 30.95"
Inconnu
43.281905°, -4.484568°
↓↑
DMS: 43° 16" 54.86', -5° 30" 55.56'
DM: 43° 16.914", -5° 30.926"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 43° 16" 54.86', -5° 30" 55.56'
DM: 43° 16.914", -5° 30.926"
Cueva rozada
Inconnu
43.280345°, -4.487072°
↓↑
DMS: 43° 16" 49.24', -5° 30" 46.54'
DM: 43° 16.821", -5° 30.776"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 43° 16" 49.24', -5° 30" 46.54'
DM: 43° 16.821", -5° 30.776"
sumidero del toyu
Inconnu
43.282173°, -4.484195°
↓↑
DMS: 43° 16" 55.82', -5° 30" 56.9'
DM: 43° 16.93", -5° 30.948"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 43° 16" 55.82', -5° 30" 56.9'
DM: 43° 16.93", -5° 30.948"
sumidero toyu pk
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:cantabria:toyu
Hydrologie:
traduction alternative
➜
Langue originale
Dentro de la cueva no
Inside the cave no