v2 a2 I
1h11
1min
1h
10min
16m
3
360m
Évaluation:
★★★★★
2 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Cortito barranco para combinar con cualquiera de la zona. Sin complicaciones, acceso inmediato y retorno muy corto. Ideal para iniciados pues solo tiene 3 rápeles y varios toboganes y destrepes
Short canyon to combine with any other in the area. Uncomplicated, immediate access and very short return. Ideal for beginners because it has only 3 rappels and several slides and skills.
janvier - décembre
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Cortito barranco para combinar con cualquiera de la zona. Sin complicaciones, acceso inmediato y retorno muy corto. Ideal para iniciados pues solo tiene 3 rápeles y varios toboganes y destrepes
Short canyon to combine with any other in the area. Uncomplicated, immediate access and very short return. Ideal for beginners because it has only 3 rappels and several slides and skills.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Acceso a zona Vega de Pas
Debemos llegar a Vega de Pas. Desde la N623 en Entrambasmestas cogeremos la CA263.
Barrancos Ajam, Ajam Sup, Yera y Yera 2
Al llegar a Vega de Pas nos desviamos a la derecha al Puerto de Estacas de Trueba por la CA631. Pasaremos Yera y en el km 5 nos echaremos a la derecha hacia la antigua estación de Yera, aparcamos por aquí.
Access to Vega de Pas area
We must arrive to Vega de Pas. From the N623 in Entrambasmestas we will take the CA263.
Ajam, Ajam Sup, Yera and Yera 2 ravines.
When arriving at Vega de Pas we turn right to Puerto de Estacas de Trueba by the CA631. We will pass Yera and at km 5 we will turn right towards the old Yera station, we will park here.
Approche (1 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Barrancos Yera 2
Inmediata desde el puente sobre el río
Yera 2 ravines
Immediate from the bridge over the river
Tour (1 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Sencillo descenso con solo 3 rápeles
Easy descent with only 3 rappels
Retour (10 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Después del último rápel veremos un sendero a nuestra izquierda, lo seguimos y en 10min estamos en el coche
After the last rappel we will see a path on our left, follow it and in 10 minutes we are in the car.
Coordonnées:
Départ du Canyon
43.1343°, -3.7269°
↓↑
DMS: 43° 8" 3.48', -4° 16" 23.16'
DM: 43° 8.058", -4° 16.386"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 43° 8" 3.48', -4° 16" 23.16'
DM: 43° 8.058", -4° 16.386"
Info canyon Ropewiki
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:cantabria:yera_2
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://ropewiki.com/Yera_2
Hydrologie:
traduction alternative
➜
Langue originale
Se puede escapar por la izquierda orográfica en cualquier momento
Escape from the orographic left at any time.