v5 a1 IV
2h20
15min
2h
5min
60m
8
400m
Évaluation:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Barranco relativamente corto pero muy vertical, obligatoria combinación de vehículos
Relatively short but very vertical canyon, mandatory combination of vehicles.
janvier - décembre
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Barranco relativamente corto pero muy vertical, obligatoria combinación de vehículos
Relatively short but very vertical canyon, mandatory combination of vehicles.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Situación barrancos Ruiz, Terrero y Dornajo
Al lado de San Juan de la Rambla por la TF5, en el p.k. 43 el mirador de la Grimona, aparcaremos el vehículo de retorno
Situación barrancos Ruiz, Terrero y Dornajo
Por la TF342 hasta Icod el Alto. Aquí giraremos para bajar por la calle La Gallinera hacia La Sombrera. Aquí cogeremos a la derecha el Camino del Riego para bajar por este carreterín hasta al lado de nuestro barranco. Aquí dejamos el vehículo de acceso
Location of the Ruiz, Terrero and Dornajo ravines
Next to San Juan de la Rambla on the TF5, at km. 43 the viewpoint of the Grimona, we will park the vehicle of return.
Location of the Ruiz, Terrero and Dornajo ravines
By the TF342 to Icod el Alto. Here we will turn to go down La Gallinera street towards La Sombrera. Here we will take the Camino del Riego on the right to go down this small road to the side of our ravine. Here we leave the access vehicle
Approche (15 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Accesos barrancos Terrero y Dornajo
Cruzamos el barranco por la pista y a los 50m veremos buena zona para bajar por la izquierda, cruzar el canal del Pinalete e ir adentrándonos en el barranco
Access to Terrero and Dornajo ravines
We cross the ravine by the track and after 50m we will see a good area to go down on the left, cross the Pinalete channel and go into the ravine.
Tour (2 h):
pas de traduction disponible
Ver topo
Retour (5 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Llegaremos a la carretera, remontamos (casi escalada) a la carretera y vamos a la derecha hacia el mirador.
We will reach the road, go uphill (almost climbing) to the road and go right towards the viewpoint.
Coordonnées:
Départ du Canyon
28.389364°, -16.616194°
↓↑
DMS: 28° 23" 21.71', -17° 23" 1.7'
DM: 28° 23.362", -17° 23.028"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 28° 23" 21.71', -17° 23" 1.7'
DM: 28° 23.362", -17° 23.028"
Fin du Canyon
28.392507°, -16.620381°
↓↑
DMS: 28° 23" 33.03', -17° 22" 46.63'
DM: 28° 23.55", -17° 22.777"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 28° 23" 33.03', -17° 22" 46.63'
DM: 28° 23.55", -17° 22.777"
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:canarias:terrero
Hydrologie:
pas de traduction disponible
No