v3 a1 II
2h17
2min
2h
15min
34m
7
750m
Évaluation:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Afluente del Ferreiriño que podremos combinar en una larga jornada. Muy vertical, sin casi caudal y precioso
A tributary of the Ferreiriño that we will be able to combine in a long day. Very vertical, with almost no flow and beautiful
janvier - décembre
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Afluente del Ferreiriño que podremos combinar en una larga jornada. Muy vertical, sin casi caudal y precioso
A tributary of the Ferreiriño that we will be able to combine in a long day. Very vertical, with almost no flow and beautiful
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Situación barrancos Ferreiriño y Regueiro Seco
Por la LU651 dirección Folgoso do Courel, antes del llegar al alto do Boi en el pk 9 tenemos el desvío a Campodola.
Si tenemos dos coches bajamos con el coche de retorno hasta la villa y aparcamos a la entrada.
Con el coche de acceso seguimos hasta el km 10,5 donde hay una curva de derechas con sitio para aparcar a la izquierda. Veremos la entrada al barranco justo ahí.
Location of Ferreiriño and Regueiro Seco ravines
For the LU651 direction Folgoso do Courel, before arriving to the Alto do Boi in the pk 9 we have the detour to Campodola.
If we have two cars we go down with the return car to the village and park at the entrance.
With the access car we continue until km 10.5 where there is a right turn with parking space on the left. We will see the entrance to the ravine right there.
Approche (2 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Accesos Ferreiriño y Regueiro Seco
Aparcando en la carretera es inmediato.
Si hemos aparcado en Campodola hay que subir a la carretera.
Access Ferreiriño and Regueiro Seco
Parking on the road is immediate.
If we have parked in Campodola we have to go up to the road.
Tour (2 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Muy vertical con gran cantidad de rápeles en árboles.
Very vertical with a large number of rappels in trees.
Retour (15 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Por el sendero que une Campodola con Leixazos o si bajamos el siguiente rápel hasta Ferreiriño salimos a la izquierda por el sendero que va de Leixazos a Campos de Vila y subimos a la pista que nos lleva a Campodola
By the path that connects Campodola with Leixazos or if we go down the next rappel to Ferreiriño we turn left on the path that goes from Leixazos to Campos de Vila and go up to the track that takes us to Campodola.
Coordonnées:
Départ du Canyon
42.528195°, -7.227837°
↓↑
DMS: 42° 31" 41.5', -8° 46" 19.79'
DM: 42° 31.692", -8° 46.33"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 42° 31" 41.5', -8° 46" 19.79'
DM: 42° 31.692", -8° 46.33"
Fin du Canyon
42.528201°, -7.22783°
↓↑
DMS: 42° 31" 41.52', -8° 46" 19.81'
DM: 42° 31.692", -8° 46.33"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 42° 31" 41.52', -8° 46" 19.81'
DM: 42° 31.692", -8° 46.33"
Inconnu
42.533593°, -7.225914°
↓↑
DMS: 42° 32" 0.93', -8° 46" 26.71'
DM: 42° 32.016", -8° 46.445"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 42° 32" 0.93', -8° 46" 26.71'
DM: 42° 32.016", -8° 46.445"
Inicio Regueiro Seco
Parking inconnu
42.528205°, -7.227759°
↓↑
DMS: 42° 31" 41.54', -8° 46" 20.07'
DM: 42° 31.692", -8° 46.334"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 42° 31" 41.54', -8° 46" 20.07'
DM: 42° 31.692", -8° 46.334"
Mirador y parking
Inconnu
42.529587°, -7.222459°
↓↑
DMS: 42° 31" 46.51', -8° 46" 39.15'
DM: 42° 31.775", -8° 46.652"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 42° 31" 46.51', -8° 46" 39.15'
DM: 42° 31.775", -8° 46.652"
Pobo de Campodola
Inconnu
42.530403°, -7.221498°
↓↑
DMS: 42° 31" 49.45', -8° 46" 42.61'
DM: 42° 31.824", -8° 46.71"
Google Maps
OpenStreetMap
Komoot
Mapy.cz
DMS: 42° 31" 49.45', -8° 46" 42.61'
DM: 42° 31.824", -8° 46.71"
Salida Regueiro Seco ( altura 650 m )
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:lugo:regueiro_seco
Hydrologie:
traduction alternative
➜
Langue originale
Posibles pero difíciles
Possible but difficult