v5 a3 V
10h5
2h15
3h
4h50
67m
1x70m, 2x30m, 1x20m
10
A pie
Especialidades:
§ Prohibición
§ Prohibición
Clasificación:
★★★★★
0 ()
Información:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Resumen:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Expeditionscanyon im Niemandsland zwischen Pareis und Mortitx. Endet mit einem freihängenden 67m Wasserfall im Mittelmeer.
Aktuell Begehungsverbot wegen Vorkommen der ausgestorben geglaubten Ferretet-Frösche
Expedition canyon in no man's land between Pareis and Mortitx. Exits with a free-hanging 67m waterfall in the Mediterranean.
Currently forbidden to enter due to the presence of the Ferretet frogs, which were thought to be extinct
Resumen:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Expeditionscanyon im Niemandsland zwischen Pareis und Mortitx. Endet mit einem freihängenden 67m Wasserfall im Mittelmeer.
Aktuell Begehungsverbot wegen Vorkommen der ausgestorben geglaubten Ferretet-Frösche
Expedition canyon in no man's land between Pareis and Mortitx. Exits with a free-hanging 67m waterfall in the Mediterranean.
Currently forbidden to enter due to the presence of the Ferretet frogs, which were thought to be extinct
Acceso:
traducción alternativa
➜
Idioma original
Von Inca auf der MA2130 in Richtung Lluc. Oben am Pass angekommen trifft man auf die MA10 und folgt dieser nach links in Richtung Soller. Nach 4,7 km kommen wir zum Restaurant d'Escorca auf der linken Seite. Hier stellen wir unser Auto ab.
From Inca on the MA2130 in the direction of Lluc. At the top of the mountain pass, take the MA10 and follow it to the left towards Soller. After 4.7 km we come to the Restaurant d'Escorca on the left. We park our car here.
Acceso (2 h 15):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Abstieg über den Normalweg ins Tal des Torrent de Pareis, am Gegenhang gleich wieder 200hm entlang von Steinmännern hinauf zu einem alten Steinhaus 'Quarter des Carabiners', ab hier durchs Dissgrass ins Bachbett des Torrent des Ferretets absteigen.
Descend via the normal path into the valley of the Torrent de Pareis, on the opposite slope immediately 200m up along cairns to an old stone house 'Quarter des Carabiners', from here descend through the Dissgrass into the streambed of the Torrent des Ferretets.
Recorrido (3 h):
Regreso (4 h 50):
traducción alternativa
➜
Idioma original
Am besten per Boot.
The best way is by boat.
Coordenadas:
Inicio del Cañón
Final del Cañón
Aparcamiento Entrada y Salida
Literaturas:
Libro Barranquismo
J. Barceló - M. Trias
2014
978-84-617-0643-3
48 Beschreibungen, sehr genau und umfassend
Informe del viaje (Entrada de blog)
Hidrología: