v4 a2 II
2h45
15min
2h
30min
41m
7
1000m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
En el mismo valle que la Rejía cosa que nos permite combinar los dos barrancos en el mismo día. Descenso a realizar tras lluvias para que no sea seco, el final del barranco es la confluencia con Rejía y por tanto la cascada del Charco
In the same valley as the Rejía, which allows us to combine the two canyons on the same day. Descent to be done after rains so that it is not dry, the end of the canyon is the confluence with Rejía and therefore the Charco waterfall.
March - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
En el mismo valle que la Rejía cosa que nos permite combinar los dos barrancos en el mismo día. Descenso a realizar tras lluvias para que no sea seco, el final del barranco es la confluencia con Rejía y por tanto la cascada del Charco
In the same valley as the Rejía, which allows us to combine the two canyons on the same day. Descent to be done after rains so that it is not dry, the end of the canyon is the confluence with Rejía and therefore the Charco waterfall.
Access:
machine translated
➜
Original language
Debemos llegar a Tolox, nos acercaremos por la A366 y luego la A7250.
Una vez en el pueblo buscamos el balneario, aquí dejamos el coche de retorno.
Cogemos la carretera del parque natural de las Nieves que nos sube por la ladera. Al poco se convierte en pista de tierra en buen estado. Seguimos el “Sendero de la Rejía” hasta la Fuente del Agua donde se deja el coche.
Desde el puerto de Altamadillas, el primer cortajuegos nos baja a Horcajuelos y el segundo a Rejía.
We must get to Tolox, we will approach by the A366 and then the A7250.
Once in the village we look for the spa, here we leave the car back.
We take the road of the natural park of Las Nieves that goes up the hillside. Soon it becomes a dirt road in good condition. We follow the "Sendero de la Rejía" to the Fuente del Agua where we leave the car.
From the Altamadillas pass, the first game cutter takes us down to Horcajuelos and the second to Rejía.
Approach (15 min):
machine translated
➜
Original language
Aproximación y retornos Rejia y Horcajuelos
Bajamos el primer cortafuegos y al final seguimos por la ladera hasta la entrada al barranco
Approach and returns Rejia and Horcajuelos
We go down the first firebreak and at the end we continue along the slope to the entrance to the ravine.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Unos primeros destrepes nos llevan a la cascada de 40m. Cuidado que resbala bastante.
Tras en cruce por la derecha con la Rejía llegamos al Charco de la Virgen de 18m donde se acaba el descenso.
A few first drops lead us to the 40m waterfall. Be careful, it is quite slippery.
After crossing to the right with the Rejía we arrive at the 18m Charco de la Virgen where the descent ends.
Return (30 min):
machine translated
➜
Original language
Podemos salir por la acequia a la izquierda y bajar hasta el balneario o remontar por el cortafuegos de la derecha los casi 600m de desnivel hasta la pista donde está el coche
We can leave by the irrigation ditch on the left and go down to the spa or go up the firebreak on the right for almost 600m of slope to the track where the car is.
Coordinates:
Canyon Start
36.679729°, -4.908843°
↓↑
DMS: 36° 40" 47.02', -5° 5" 28.17'
DM: 36° 40.784", -5° 5.469"
Google Maps
DMS: 36° 40" 47.02', -5° 5" 28.17'
DM: 36° 40.784", -5° 5.469"
Google Maps
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:malaga:horcajuelos
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Horcajuelos
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Alguno a media ladera
Some at mid-slope