Toll (Valencia)

Barranco del Toll Last Update: 14.03.2026 by System User
Country: España / Spain
Subregion: Valencia
Town: Cortes de Pallás
v3 a1 II
2h30
1h
1h
30min
x
30m
5
1000m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Sencillo barranco en la zona superior del arroyo de Cortés. Precioso acceso y perfecto para combinarlo con el mismo arroyo.
Simple ravine in the upper zone of the Cortés stream. Beautiful access and perfect to combine it with the same creek.
January - December
Summary:
Sencillo barranco en la zona superior del arroyo de Cortés. Precioso acceso y perfecto para combinarlo con el mismo arroyo.
Simple ravine in the upper zone of the Cortés stream. Beautiful access and perfect to combine it with the same creek.
Access:
Debemos situarnos en Cortes de Pallás, al cual llegaremos por la CV428. Aparcamiento superior (O acceso Arroyo Cortes). Una vez en el pueblo, lo cruzaremos casi de frente en busca de la Cta de la Muela. Tras una curva cerrada de izquierdas, en la siguiente de derechas sale una pista asfaltada que remonta el arroyo Cortes por arriba. Lo seguiremos hasta el final y aparcaremos. Aparcamiento Corbinet. Al entrar al pueblo iremos dirección gasolinera y luego Corbinet, la pista remonta por la derecha orográfica del arroyo hasta el aparcamiento al lado de la cascada.
We must be located in Cortes de Pallás, which we will reach by the CV428. Upper parking (or access Arroyo Cortes). Once in the village, we will cross it almost straight ahead in search of the Cta de la Muela. After a sharp left turn, in the next right turn there is an asphalted track that goes up the Arroyo Cortes stream. Follow it to the end and park. Parking Corbinet. Upon entering the village we will go towards the gas station and then Corbinet, the track goes up the orographic right of the stream to the parking lot next to the waterfall.
Approach (1 h):
Desde el Corbinet por la derecha orográfica por el sendero que remonta a la cabecera del Arroyo Cortés. En el aparcamiento superior bajaremos a juntarnos con dicho sendero y por la derecha orográfica cogeremos el sendero del paso de la Franca, precioso paso en la pared que nos remontará casi hasta la balsa sobre el pueblo. Aquí tras pasar el pequeño circo llaneamos sin seguir el sendero que sube hasta la balsa, al poco entramos en el barranco
From the Corbinet by the orographic right by the path that goes up to the headwaters of the Arroyo Cortés. In the upper parking lot we will go down to join this path and on the orographic right we will take the path of the Franca pass, a beautiful pass in the wall that will take us almost to the pond above the village. Here after passing the small cirque we flatten without following the path that goes up to the pond, soon we enter the ravine.
Tour (1 h):
Una serie de pequeños rápeles y otros de hasta 30m para descender la cabecera del arroyo cortés. Esta parte del arroyo suele estar seca pues hasta la Fte San Vicente no suele llevar salvo lluvias intensas
A series of small rappels and others of up to 30m to descend the headwaters of the Cortez stream. This part of the creek is usually dry because up to the Fte San Vicente it does not usually take except for heavy rains.
Return (30 min):
Podremos combinar fácilmente con Arroyo Cortés o volver por el sendero de acceso
We can easily combine with Arroyo Cortés or return along the access trail.

Coordinates:

Canyon Start
39.2183°, -0.9338°
DMS: 39° 13" 5.88', -1° 3" 58.32'

DM: 39° 13.098", -1° 3.972"

Google Maps
16.06.2024 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo tour, Tiempo regreso, Rapel más alto, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:valencia:toll
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://ropewiki.com/Toll_(Valencia)
Hydrology:
Difícil en el circo
Difficult in the circus