Country:
España / Spain
Region: Cataluña / Catalunya
Subregion: provincia de Lérida / Provincia de Lleida
Town:
v5 a1 IV
6h
1h
3h
2h
100m
1
100m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco vertical, un solo rápel con roces y difícil gestión de cuerdas. Es posible instalar en fijo y remontar con técnicas de espeleología.
Preciosa actividad la de este barranco, un acceso por conglomerados a esta cabecera y la posibilidad de continuar el barranco realizando senderismo acuático por el Turmeda (vehículo de retorno en Esplugafreda). A tener en cuenta la dificultad para remontar bajo la Rocaespasa de les Comes
Entorno envidiable y maravilloso para días de otorño, invierno y primavera. Extremadamente caluroso en verano. Evitar días de viento. Presencia de rapaces en la zona, por lo que evitar periodos de cría. Caída de piedras.
Coma de la Capella Oeste también está abierto, pero requiere mayor gestión de cuerdas, rapel máx 110.
Vertical canyon, a single rappel with friction and difficult rope management. It is possible to install in fixed and go up with caving techniques.
Beautiful activity of this canyon, an access by conglomerates to this headwaters and the possibility of continuing the canyon by water hiking through the Turmeda (return vehicle in Esplugafreda). To take into account the difficulty to go up under the Rocaespasa de les Comes.
Enviable and wonderful environment for sunny days, winter and spring. Extremely hot in summer. Avoid windy days. Presence of birds of prey in the area, so avoid breeding periods. Fall of stones.
Coma de la Capella Oeste is also open, but requires more rope management, rappel max 110.
September - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco vertical, un solo rápel con roces y difícil gestión de cuerdas. Es posible instalar en fijo y remontar con técnicas de espeleología.
Preciosa actividad la de este barranco, un acceso por conglomerados a esta cabecera y la posibilidad de continuar el barranco realizando senderismo acuático por el Turmeda (vehículo de retorno en Esplugafreda). A tener en cuenta la dificultad para remontar bajo la Rocaespasa de les Comes
Entorno envidiable y maravilloso para días de otorño, invierno y primavera. Extremadamente caluroso en verano. Evitar días de viento. Presencia de rapaces en la zona, por lo que evitar periodos de cría. Caída de piedras.
Coma de la Capella Oeste también está abierto, pero requiere mayor gestión de cuerdas, rapel máx 110.
Vertical canyon, a single rappel with friction and difficult rope management. It is possible to install in fixed and go up with caving techniques.
Beautiful activity of this canyon, an access by conglomerates to this headwaters and the possibility of continuing the canyon by water hiking through the Turmeda (return vehicle in Esplugafreda). To take into account the difficulty to go up under the Rocaespasa de les Comes.
Enviable and wonderful environment for sunny days, winter and spring. Extremely hot in summer. Avoid windy days. Presence of birds of prey in the area, so avoid breeding periods. Fall of stones.
Coma de la Capella Oeste is also open, but requires more rope management, rappel max 110.
Access:
machine translated
➜
Original language
Bcos de la Terreta
Por la N230 hacia Pont de Suert
Accesos bcos de la Terreta
En el p.k. 101, justo antes del desvío de Arén, tenemos el desvío a la derecha a Orrit y Sapeira. Deberemos seguir esta carreterilla hacia Sapeira y Castellet en todo momento.
Una vez lleguemos a Sapeira, deberemos seguir de frente sin entrar al pueblo, en dirección Castellet y justo a la salida aparcar
Bcos de la Terreta
By the N230 towards Pont de Suert
Access to Bcos de la Terreta
At p.k. 101, just before the detour to Arén, we have the detour to the right to Orrit and Sapeira. We will have to follow this small road towards Sapeira and Castellet at all times.
Once we get to Sapeira, we must continue straight ahead without entering the village, towards Castellet and just at the exit park.
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Por la derecha sale el sendero dirección este que sube hacia la sierra, antes del kilómetro cruzaremos el barranc de Canaril y 300m después lo vuelve a cruzar para comenzar a subir por un pinar hasta la crestita que separa este barranco del Llepós. Una vez en la cresta seguiremos la senda hasta el pico sobre Les Comes
A nuestra izquierda, ladera norte, un precioso bosque hacia la zona de Castellet, a la izquierda las pedreras sobre los conglomerados y cortados de los descensos de les Comes.
Podremos seguir rodeando este circo, en donde está nuestro descenso, durante un kilómetro hasta justo donde termina y comienza el siguiente, Coma Art, para girar al sur y bajar por su divisoria unos 200m antes de echarnos a la derecha (a la izquierda tenemos Art).
También podríamos haber bajado de forma directa por la pedrera hacia los cortados. Muchísimo cuidado de no confundir los dos posibles descensos Oeste y Este.
On the right is the path heading east that climbs towards the mountains, before the kilometer cross the ravine Canaril and 300m later crosses it again to start climbing through a pine forest to the ridge that separates this ravine Llepós. Once on the ridge we will follow the path to the peak above Les Comes.
To our left, on the north slope, a beautiful forest towards the Castellet area, to the left the rocks on the conglomerates and cuttings of the descents of Les Comes.
We can continue around this cirque, where our descent is, for a kilometer until just where it ends and begins the next one, Coma Art, to turn south and go down its divide about 200m before turning right (on the left we have Art).
We could also have descended directly down the rocky slope towards the cuttings. Be very careful not to confuse the two possible descents West and East.
Tour (3 h):
machine translated
➜
Original language
Un solo rápel con roces y difícil gestión de cuerdas
A single rappel with friction and difficult rope management.
Return (2 h):
machine translated
➜
Original language
Lo primero a decir es que no es sencillo, tenemos dos opciones, a cada cual más interesante:
* Por el valle del Turmeda (senderismo acuático) para luego subir a Esplugafreda (combinación de vehículos) o seguir una senda perdedora para subir a Sapeira.
* Bajo Rocaespasa de les Comes, remontando sus fajas para ir a parar a la canal del escape de Coma Art. Subida dura, difícil pero muy interesante.
The first thing to say is that it is not easy, we have two options, each more interesting:
* Through the valley of Turmeda (water hiking) to then climb to Esplugafreda (combination of vehicles) or follow a losing path to climb to Sapeira.
* Under Rocaespasa de les Comes, going up its belts to go to the exhaust channel of Coma Art. Hard climb, difficult but very interesting.
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:lleida:coma_capella
Hydrology:
no translation available
No