v4 a1 I
1h50
5min
1h30
15min
320m
205m
115m
40m
2x 25m
170m
on Foot
Specialities:
Permit required
Permit required
Rating:
★★★★★
2.2 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Vertikaler Abseilcanyon.
Vertical rappel canyon.
Summary:
machine translated
➜
Original language
Vertikaler Abseilcanyon.
Vertical rappel canyon.
Access:
machine translated
➜
Original language
Von Ventimiglia (Italien) aus fahren Sie das Roya-Tal hinauf. 3,4 km nach der Abzweigung nach Fanghetto (Canyon Audin) nehmen Sie die D90 in Richtung Libre. Da es besser ist, keinen Shuttle zu organisieren, lassen Sie Ihr Fahrzeug stromaufwärts stehen.
Zugang flussaufwärts: Folgen Sie dieser schmalen Straße und parken Sie 100 Meter vor der Haarnadelkurve Nr. 5 (die Haarnadelkurven sind mit Farbe nummeriert).
HINWEIS: Alles, was sich flussaufwärts befindet, ist wertlos und dient nur als Müllhalde.
From Ventimiglia (Italy), drive up the Roya Valley. 3.4 km after the junction for Fanghetto (Canyon Audin), take the D90 towards Libre. As it is better not to organize a shuttle, leave your vehicle upstream.
Access upstream: follow this narrow road and park 100 meters before hairpin bend no. 5 (the hairpin bends are numbered in color).
NOTE: Anything upstream is worthless and only serves as a garbage dump.
Approach (5 min):
machine translated
➜
Original language
Steigen Sie zur Nadel hinauf, dort befindet sich ein kleiner Baum, an dem das Seil befestigt ist, um zur Schlucht zu gelangen.
Climb up to the needle, there is a small tree to which the rope is attached to get to the canyon.
Tour (1 h 30):
machine translated
➜
Original language
Oberhalb des Einstiegs ist der Canyon nicht lohnenswert.
Vertikaler Abstieg.
Auf halber Höhe des letzten großen Wasserfalls wurde ein Standplatz eingerichtet. Dieser ist interessant, da man nur 25 m lange Seile mitnehmen muss und die Seile auf halber Höhe des ersten Abseilabschnitts weniger starker Reibung ausgesetzt sind.
Die Südwestlage ist ideal, um den Abstieg am frühen Nachmittag in der Vor- und Nachsaison zu beginnen.
Above the entry, the canyon is not worthwhile.
Vertical descent.
A belay station has been set up halfway up the last large waterfall. This is interesting as you only need to take 25 m ropes with you and the ropes are less exposed to friction halfway up the first abseil section.
The south-west exposure is ideal for starting the descent in the early afternoon in the early and late season.
Return (15 min):
machine translated
➜
Original language
Vom gepflasterten Plateau am Fuße des letzten Wasserfalls steigen Sie zur Haarnadelkurve Nr. 1 hinauf und folgen dann der Straße bis zum Auto.
From the paved plateau at the foot of the last waterfall, climb up to hairpin bend no. 1 and then follow the road to the car.
Coordinates:
Canyon Start
Parking Entry and Exit
Canyon End
Descente Canyon Info
Ropewiki Canyon Info
22.02.2025
giangi
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Dry
Completed ✔
no translation available
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Mure
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2698/observations.html)
08.11.2024
Umberto
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Dry
Completed ✔
no translation available
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Mure
Petit canyon avec de beaux rappels ,fait pour une après midi tranquille
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2698/observations.html)
21.10.2024
lolo
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Dry
Completed ✕
no translation available
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Mure
Non avons parcouru Aubé , décrit dans le dernier topo de la roya.Début sec puis un bon débit correct à partir du pied du grand cassé rendant les cascades finales très jolies . Canyon au final bien plus sympa que prévu
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2698/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Mure
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Ein Weg führt oberhalb der C40 entlang und mündet unterhalb der Haarnadelkurve Nr. 3 wieder auf die Straße.
A path leads along above the C40 and rejoins the road below hairpin bend no. 3.