v2 a2 II
1h20
5min
1h
15min
15m
4
1300m
Rating:
★★★★★
2.3 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
También conocido como barranco del arroyo de Jaula por ser su toponimia. Es un barranco sencillo que se puede usar para iniciación. Salvo crecidas tras lluvias no presenta ningún problema.
Also known as the ravine of the stream of Jaula because of its toponymy. It is a simple canyon that can be used for initiation. Except for floods after rains it does not present any problem.
September - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
También conocido como barranco del arroyo de Jaula por ser su toponimia. Es un barranco sencillo que se puede usar para iniciación. Salvo crecidas tras lluvias no presenta ningún problema.
Also known as the ravine of the stream of Jaula because of its toponymy. It is a simple canyon that can be used for initiation. Except for floods after rains it does not present any problem.
Access:
machine translated
➜
Original language
Situación Priego de Córdoba
Debemos llegar a Priego de Córdoba
Situación del barranco
Por la carretera de Priego de Córdoba a Carcabuey (A339), en el km22. Hay una pista a la derecha donde podemos aparcar, justo antes del puente.
Location Priego de Córdoba
How to get to Priego de Córdoba
Location of the ravine
On the road from Priego de Córdoba to Carcabuey (A339), at km 22. There is a track on the right where we can park, just before the bridge.
Approach (5 min):
machine translated
➜
Original language
Acceso a Genilla
Podemos rapelar desde el puente o cruzar la carretera dirección sur (remontando el rio) entre la casa y el cortado del río hasta encontrar un sendero empinado que baja a una represa.
Access to Genilla
We can rappel from the bridge or cross the road heading south (up the river) between the house and the river cut to find a steep path down to a dam.
Tour (1 h):
machine translated
➜
Original language
Empezamos en la presa, recorremos unos 150m de rio debajo del puente y vemos una escapatoria (o acceso) a dcha que nos lleva al coche. Seguido llegamos al rápel largo de 15m por medio de la cascada. Después tenemos un rapel\destrepe de 8m que se puede hacer tobogán e incluso saltar si el caudal lo permite. Finalmente otros dos pequeños rápeles para llegar a la presa de 7m desde la cual salimos
We start at the dam, walk about 150m of river under the bridge and see a loophole (or access) to the right that leads us to the car. Then we reach the long rappel of 15m through the middle of the waterfall. Then we have a rappel of 8m that can be made slide and even jump if the flow allows it. Finally two other small rappels to reach the dam of 7m from which we leave.
Return (15 min):
machine translated
➜
Original language
Tras la presa encontramos un camino a la izda que nos llevará a la carretera.
After the dam we find a path on the left that will lead us to the road.
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
Parking at Entry
Infobarrancos.es Canyon Info
Descente Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:cordoba:genilla
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/23516/Genilla.html
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Bajo el puente a la derecha o el último rápel de 5m a la izquierda.
Under the bridge on the right or the last 5m rappel on the left.