Barranco de Cueva Blanca

Last Update: 14.03.2026 by System User
Country: España / Spain
Region: Las Palmas
Subregion:
Town:
v4 a1 II
2h35
5min
2h
30min
x
50m
5
1000m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Sencillo barranco salvo por dos rápeles largos de casi 50m, en épocas muy lluviosas el embalse puede soltar agua y habrá que extremar la precaución
Simple canyon except for two long rappels of almost 50m, in very rainy periods the reservoir may release water and extreme caution should be exercised.
January - December
Summary:
Sencillo barranco salvo por dos rápeles largos de casi 50m, en épocas muy lluviosas el embalse puede soltar agua y habrá que extremar la precaución
Simple canyon except for two long rappels of almost 50m, in very rainy periods the reservoir may release water and extreme caution should be exercised.
Access:
Por la GC65 hacia Santa Lucía y San Bartolomé de Tirajana En el p.k 11,3 está la curva sobre el cauce del barranco, con el muro de la presa a la derecha y unos metros después sitio para aparcar a la izquierda. Con el vehículo de retorno subiremos 2,5 km hasta el desvío de la GC651 a La Sorrueda y la Fortaleza. Seguiremos los carteles de La Fortaleya (yacimiento arqueológico) si queremos escapar tras el tercer rápel. Si no bajaremos unos 2km hasta el desvío al Mirador de la Sorrueda y a la Presa de Tirajana, seguiremos esta pista hasta el fondo del bco y cogeremos la pista que sigue el cauce, aparcando donde podamos sin molestar.
On the GC65 towards Santa Lucía and San Bartolomé de Tirajana. At km 11.3 is the bend over the ravine bed, with the dam wall on the right and a few meters later a parking place on the left. With the return vehicle we will go up 2.5 km to the GC651 turnoff to La Sorrueda and La Fortaleza. Follow the signs to La Fortaleya (archaeological site) if you want to escape after the third rappel. Otherwise we will go down about 2km to the detour to the Mirador de la Sorrueda and the Tirajana Dam, follow this track to the bottom of the pool and take the track that follows the riverbed, parking where we can without disturbing.
Approach (5 min):
Evidente, accedemos desde la carretera
Evident, we access from the road
Tour (2 h):
Tras el primer rápel sencillo llegaremos al rápel volado de casi 50m, espectacular. Luego un pequeño rápel y llegamos al escape. A partir de aquí más vestido con algún destrepe y rápel sencillo antes de llegar al último rápel también de casi 50m que nos deja casi en el bco de Tijajana.
After the first easy rappel we will reach the almost 50m high rappel, spectacular. Then a small rappel and we arrive at the escape. From here on, we will have to climb some more with a few cliffs and a simple rappel before reaching the last rappel, also almost 50m long, which will leave us almost at the Tijajana cliff.
Return (30 min):
Seguiremos el cauce hasta el barranco de Tirajana aquí lo remontaremos por la pista del cauce hasta donde hayamos dejado el vehículo de retorno
We will follow the riverbed up to the Tirajana ravine, where we will go up the ravine along the track to where we have left the return vehicle.

Coordinates:

Canyon Start
27.884404°, -15.522234°
DMS: 27° 53" 3.85', -16° 28" 39.96'

DM: 27° 53.064", -16° 28.666"

Google Maps
Canyon End
27.871394°, -15.521762°
DMS: 27° 52" 17.02', -16° 28" 41.66'

DM: 27° 52.284", -16° 28.694"

Google Maps
Unknown
27.871418°, -15.521792°
DMS: 27° 52" 17.1', -16° 28" 41.55'

DM: 27° 52.285", -16° 28.692"

Google Maps
Final Recuperar 2 coche
Unknown
27.88087°, -15.521706°
DMS: 27° 52" 51.13', -16° 28" 41.86'

DM: 27° 52.852", -16° 28.698"

Google Maps
Abandono del Barranco hacia pista GC-651 direccion mirador de la fortaleza o coche retorno
Unknown
27.884489°, -15.522206°
DMS: 27° 53" 4.16', -16° 28" 40.06'

DM: 27° 53.069", -16° 28.668"

Google Maps
Inicio del Barranco
16.06.2024 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:canarias:cueva_blanca
Hydrology:
Tras el tercer rápel a la derecha por la pista que lleva al aparcamiento del yacimiento arqueológico de las Fortalezas
After the third rappel, turn right on the track leading to the parking lot of the archaeological site of the Fortalezas.