Country:
España / Spain
Region: Cataluña / Catalunya
Subregion: Barcelona [Barcelona] / Provincia de Barcelona
Town:
v2 a1 I
1h2
2min
30min
30min
9m
4
50m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Cortito, perfecto para combinar con Cal Pel-Roig, acceso peculiar bajo la carretera por el conducto del agua
Short, perfect to combine with Cal Pel-Roig, peculiar access under the road through the water conduit.
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Cortito, perfecto para combinar con Cal Pel-Roig, acceso peculiar bajo la carretera por el conducto del agua
Short, perfect to combine with Cal Pel-Roig, peculiar access under the road through the water conduit.
Access:
machine translated
➜
Original language
Iremos por la C17 hasta Figaró
Salimos y continuamos por la Calle de Ribes hasta el puente sobre la autopista (Pont de Montmany), en donde giraremos a la izquierda. Tras cruza el puente llegamos a las vías y los carteles indicadores de Montmany a la izquierda.
Seguiremos esta carretera unos kilómetros hasta encontrarnos en una curva de izquierdas, el acceso a las pistas de tenis. Justo aquí tenemos sitio para aparcar
We will take the C17 to Figaró.
Exit and continue along Carrer de Ribes to the bridge over the freeway (Pont de Montmany), where we turn left. After crossing the bridge we reach the tracks and the Montmany signposts on the left.
We will follow this road for a few kilometers until we find in a left curve, the access to the tennis courts. Right here we have place to park
Approach (2 min):
machine translated
➜
Original language
Accesos bcos Montmany
Retrocedemos unos 50m hasta el pasadizo para el agua del torrente, nos meteremos por él, justo a la salida comienza el descenso
Access bcos Montmany
We go back about 50m to the passage for the torrent water, we will go through it, just at the exit begins the descent.
Tour (30 min):
machine translated
➜
Original language
A la salida del pasadizo tenemos un parabolt a la derecha para asegurarnos y poder instalar el primer rápel. Si vamos un grupo grande, es mejor llevar dos cuerdas para poder continuar el descenso y dejar hueco. Al llegar a la confluencia con Can Pel-Roig lo continuaremos unos cien metros de destrepes
At the exit of the passage we have a parabolt on the right to secure ourselves and to be able to install the first rappel. If we are a large group, it is better to carry two ropes to continue the descent and leave a gap. When we reach the confluence with Can Pel-Roig, we will continue for about a hundred meters of climbing.
Return (30 min):
machine translated
➜
Original language
Una marca roja a la izquierda nos sacará por la ladera, por un senderito que nos sube bajo los cables de la luz, al llegar a una torreta eléctrica veremos ya el desvío a la izquierda para subir a la carretera
A red marker on the left will take us up the hillside, along a small path that climbs under the power lines, when we reach an electrical tower we will see the detour to the left to go up to the road.
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:barcelona:solella
Hydrology: