difficult
Llidoners
v5 a1 III
2h10
10min
1h
1h
51m
3
450m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
También conocido como Mala Espina, tiene dos grandes verticales de hasta 50m que, salvo tras fuertes lluvias, siempre encontraremos seco. Perfecto para combinar con Racons y luego hacer Corredora o Fleix.
Si no queremos hacer combinación lo mejor es salir en el sendero que nos llega al PR pues lo interesante ya estará hecho
Also known as Mala Espina, it has two large verticals of up to 50m that, except after heavy rains, we will always find dry. Perfect to combine with Racons and then do Corredora or Fleix.
If we do not want to make a combination, it is best to leave on the path that leads to the PR because the interesting part will already be done.
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
También conocido como Mala Espina, tiene dos grandes verticales de hasta 50m que, salvo tras fuertes lluvias, siempre encontraremos seco. Perfecto para combinar con Racons y luego hacer Corredora o Fleix.
Si no queremos hacer combinación lo mejor es salir en el sendero que nos llega al PR pues lo interesante ya estará hecho
Also known as Mala Espina, it has two large verticals of up to 50m that, except after heavy rains, we will always find dry. Perfect to combine with Racons and then do Corredora or Fleix.
If we do not want to make a combination, it is best to leave on the path that leads to the PR because the interesting part will already be done.
Access:
machine translated
➜
Original language
Situándonos en Orba cogeremos la CV721 y la CV718 a Fleix y Benimaurell (La Vall de Laguar). Aparcaremos en el pueblo de Fleix si queremos combinar con Racons y subir por el Salt.
Si vamos a volver por el PR podremos aparcar en Benimaurell o 100m después junto al cartel del barranco
From Orba take the CV721 and CV718 to Fleix and Benimaurell (La Vall de Laguar). We will park in the village of Fleix if we want to combine with Racons and go up the Salt.
If we are going to return by the PR we can park in Benimaurell or 100m after next to the sign of the ravine.
Approach (10 min):
machine translated
➜
Original language
Bajaremos por la pista desde el cartel hasta el inicio
We will walk down the track from the sign to the start of the trail
Tour (1 h):
machine translated
➜
Original language
Dos murallones a descender, el primero fraccionado en 14 + 47 con el segundo rápel en una exigua repisa para 3 personas. Luego tenemos una zona de maleza que podremos evitar por la derecha con algún destrepe para llegar al segundo murallón, esta vez de 50m. Tras descenderlo podremos escapar por el sendero o seguir con el segundo tramo del barranco, más tendido, con destrepes y solo 2 rápeles muy sencillitos que nos dejarán en el bco Racons.
Two walls to descend, the first divided into 14 + 47 with the second rappel on a small ledge for 3 people. Then we have an area of undergrowth that we can avoid to the right with some climbing to reach the second wall, this time of 50m. After descending it we can escape along the path or continue with the second section of the canyon, which is more steep and has only 2 very simple rappels that will leave us in the Racons canyon.
Return (1 h):
machine translated
➜
Original language
Múltiples opciones:
1.- Salir por el escape a la izquierda por el sendero, a los 250m llega al PR CV 147, lo remontamos hasta la carretera y de ahí al pueblo un paseo.
2.- Al llegar al bco Racons remontarlo hasta el PR CV 147, igual que antes, subir hasta la carretera
3.- Combinar con Racons, al terminarlo en su confluencia con Infern seguimos unos 200m para encontrar un sendero a la derecha que nos llevará poco a poco en ascenso bajo los murallones a cruzar el Bco Llidoners (el escape) y de aquí al PR.
4.- Combinar con Racons, al terminarlo en su confluencia con Infern, seguiremos hasta llegar al sendero de los escalones por donde subiremos a Fleix al lado del Salt (también nos podemos animar a hacerlo)
Multiple options:
1.- Exit through the exhaust to the left along the trail, after 250m it reaches the PR CV 147, we go up it to the road and from there to the village a walk.
2.- When arriving at the Racons bank, go up to the PR CV 147, the same as before, go up to the road.
3.- Combine with Racons, at the end of it at its confluence with Infern we continue about 200m to find a path on the right that will take us gradually uphill under the walls to cross the Bco Llidoners (the escape) and from here to the PR.
4.- Combine with Racons, when we finish it at its confluence with Infern, we will continue until we reach the path of the steps where we will go up to Fleix next to the Salt (we can also dare to do it).
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:alicante:llidoners
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Llidoners
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Tras el primer tramo
After the first tranche