Country:
España / Spain
Region: Galicia
Subregion: provincia de La Coruña / Provincia da Coruna
Town: Villa de Noya
v4 a2 II
3h
40min
2h
20min
50m
9
500m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco muy herboso, todo en naturales (árboles), con presencia de muchos musgos, resbaladizo y generalmente poco más que un arroyo. Cuando el resto de barrancos va pasado es una buena opción por llevar un buen chorro que lo hará muy divertido (sin llegar a peligroso). En la parte final deberemos tener precaución por ser más expuestos los rápeles
Very grassy canyon, all in natural (trees), with presence of many mosses, slippery and generally little more than a stream. When the rest of the canyon is over it is a good option because it has a good stream that will make it very fun (without being dangerous). In the final part we will have to be cautious because the rappels are more exposed.
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco muy herboso, todo en naturales (árboles), con presencia de muchos musgos, resbaladizo y generalmente poco más que un arroyo. Cuando el resto de barrancos va pasado es una buena opción por llevar un buen chorro que lo hará muy divertido (sin llegar a peligroso). En la parte final deberemos tener precaución por ser más expuestos los rápeles
Very grassy canyon, all in natural (trees), with presence of many mosses, slippery and generally little more than a stream. When the rest of the canyon is over it is a good option because it has a good stream that will make it very fun (without being dangerous). In the final part we will have to be cautious because the rappels are more exposed.
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la CG 1.5 salida 27.
Deberemos ir dirección “Hotel Pesquería del Tambre” o a la central hidroeléctrica. Aparcaremos allí
By the CG 1.5 exit 27.
We will have to go towards "Hotel Pesquería del Tambre" or to the hydroelectric plant. We will park there
Approach (40 min):
machine translated
➜
Original language
Desde la central hacia el puente colgante, cogeremos la senda marcada que sube y saltaremos la valla para ir por el canal hasta pasar por encima de nuestro barranco, al poco un puentecillo de madera para cruzar el canal y empezar a subir en medio de la nada a una cuerda que nos mete en el bosque. Hay una especie de senda que nos lleva hasta la cabecera del barranco.
From the power station to the suspension bridge, take the marked path that goes up and jump the fence to go through the channel to go over our ravine, soon a wooden bridge to cross the channel and start climbing in the middle of nowhere to a rope that gets us into the forest. There is a kind of path that takes us to the head of the ravine.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Sencillo y muy divertido tras lluvias aunque nunca deja de correr el agua
Simple and very fun after rainfall although the water never stops flowing
Return (20 min):
machine translated
➜
Original language
Tras el último rápel seguiremos hasta la senda que nos lleva a la central
After the last rappel, we will continue to the path that leads to the power plant.
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo tour, Tiempo regreso, Rapel más alto, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:acoruna:nimo
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Nimo
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Difícil por lo cerrado del bosque pero no deberíamos tener problemas con el descenso y siempre podemos hacer rápeles desde árboles por fuera del cauce
Difficult because of the closed forest but we should have no problems with the descent and we can always rappel from trees outside the riverbed.