Country:
España / Spain
Region: Galicia
Subregion: provincia de La Coruña / Provincia da Coruna
Town: Puebla del Caramiñal
v2 a3 III
5h10
1h
4h
10min
12m
3
4000m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco y bastante largo, con un solo rápel, el resto son destrepes, toboganes y saltos. Un pequeño parque acuático para un día de sol de verano. Perfecto para combinación de coches
Simple and quite long canyon, with only one rappel, the rest are skills, slides and jumps. A small water park for a summer sunny day. Perfect for car combinations.
March - August
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco y bastante largo, con un solo rápel, el resto son destrepes, toboganes y saltos. Un pequeño parque acuático para un día de sol de verano. Perfecto para combinación de coches
Simple and quite long canyon, with only one rappel, the rest are skills, slides and jumps. A small water park for a summer sunny day. Perfect for car combinations.
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la AG11 saldremos en O Pobra do Caramiñal
Iremos a buscar la DP-6702 a Aldea Vella y las piscinas naturales del río Pedras. Aparcamos al final de la carretera en la zona habilitada el coche de retorno.
Con el coche de acceso vamos a la AC-302, dirección Oleiros, pasamos bajo la autopista y al poco el desvío a la derecha al mirador de la Curota o Curotiña, por la CP-6705. Pasaremos los miradores y seguiremos el carreterín por lo alto de los montes con el Pedras a la derecha. Pasaremos la pista de cabecera de Xoan y posteriormente la cabecera de Pedras, poco después podremos aparcar, tendremos el acceso a nuestra derecha
By the AG11 we will leave in O Pobra do Caramiñal.
We will go to look for the DP-6702 to Aldea Vella and the natural pools of the river Pedras. We park at the end of the road in the area enabled the return car.
With the access car we go to the AC-302, direction Oleiros, we pass under the highway and soon the detour to the right to the viewpoint of the Curota or Curotiña, by the CP-6705. We will pass the viewpoints and follow the road along the top of the mountains with the Pedras on the right. We will pass the track at the head of Xoan and then the head of Pedras, shortly after we will be able to park, we will have the access on our right.
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Desde el coche de acceso es casi inmediato.
Si solo tenemos un coche deberemos remontar por el sendero de Pedras hasta la carreterilla y seguirla a la derecha
From the car access is almost immediate.
If we only have one car we will have to go up the Pedras trail to the small road and follow it to the right.
Tour (4 h):
machine translated
➜
Original language
Sencillo pero muy vestido, solo hay un rápel obligado pero podremos hacer alguno más para destrepar aprovechando cualquier árbol.
There is only one obligatory rappel, but we can make some more to climb up any tree.
Return (10 min):
machine translated
➜
Original language
Llegamos a la zona de baño, cogeremos la senda que cruza el puente y nos lleva al aparcamiento
We arrive at the bathing area, take the path that crosses the bridge and leads to the parking lot.
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo tour, Tiempo regreso, Rapel más alto, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:acoruna:barbanza
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Barbanza
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Difíciles por la vegetación del entorno
Difficult due to the surrounding vegetation