v3 a1 II
1h40
30min
1h
10min
28m
4
400m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco, de iniciación, casi siempre seco salvo lluvias fuertes. Los meses de Enero y Febrero suele estar totalmente congelado
Simple canyon, of initiation, almost always dry except for heavy rains. The months of January and February is usually completely frozen.
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco, de iniciación, casi siempre seco salvo lluvias fuertes. Los meses de Enero y Febrero suele estar totalmente congelado
Simple canyon, of initiation, almost always dry except for heavy rains. The months of January and February is usually completely frozen.
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la CM210 que va de Molina de Aragón casi hasta Cuenca, atravesando el Alto Tajo en una zona de gran valor ecológico. Justo al lado de Beteta, en el pk 50, si vamos sentido Beteta (desde Puente Vadillos), tras la curva a la izquierda, tenemos un pequeño apartadero a la derecha al lado de la represa. Aparcamos
Along the CM210 that goes from Molina de Aragón almost to Cuenca, crossing the Alto Tajo in an area of great ecological value. Right next to Beteta, at pk 50, if we go towards Beteta (from Puente Vadillos), after the curve to the left, we have a small lay-by on the right next to the dam. We park
Approach (30 min):
machine translated
➜
Original language
Cruzamos el Guadiela y veremos un pequeño sendero que nos saca del cañoncito en el que estamos. Una vez realizada la subida (menos de 100m) continúa suavemente hacia el sur-sureste, adentrándose en el vallecito de nuestro arroyo. Cuando llevemos casi 1km desde el coche nos meteremos al cauce del arroyo.
We cross the Guadiela and we will see a small path that takes us out of the canyon in which we are. Once the climb is done (less than 100m) continues gently to the south-southeast, entering the valley of our stream. When we are almost 1km from the car we will enter the stream bed.
Tour (1 h):
machine translated
➜
Original language
Sencillo, un par de destrepes para llegar a las dos verticales (28 y 23m respectivamente) antes de llegar a la confluencia con el Guadiela
Simple, a couple of descents to reach the two verticals (28 and 23m respectively) before reaching the confluence with the Guadiela.
Return (10 min):
machine translated
➜
Original language
Tenemos dos opciones:
* Cruzar el río y subir el terraplén a la carretera. Luego andaremos hasta el apartadero.
* Si lo vemos con demasiado caudal o no queremos cruzar, podemos ir por la orilla hasta la presa para cruzar por allí, pero no hay sendero claro y sí demasiada vegetación.
We have two options:
* Cross the river and climb the embankment to the road. Then we will walk to the siding.
* If we see it with too much flow or do not want to cross, we can go along the bank to the dam to cross there, but there is no clear path and too much vegetation.
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:cuenca:arroyo_valle
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Sí, aunque no necesario
Yes, but not necessary