Rio de Punta del Hidalgo

Barranco del Rio de Punta del Hidalgo, Barranco del Tomadero Last Update: 14.03.2026 by System User
Country: España / Spain
Subregion: Santa Cruz de Tenerife
Town: San Cristóbal de La Laguna
v3 a2 V
4h20
30min
2h45
1h5
305m
160m
145m
x
23m
5
1600m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
También conocido como del Río, es un barranco único no por lo deportivo, que solamente tiene 4 rápeles, el resto son destrepes y una preciosa travesía. El entorno es inmejorable y tras lluvias es un barranco a realizar sí o sí
Also known as del Rio, it is a unique canyon, not because of the sport, which only has 4 rappels, the rest are skills and a beautiful crossing. The environment is unbeatable and after rains it is a canyon to do yes or yes.
September - May
Summary:
También conocido como del Río, es un barranco único no por lo deportivo, que solamente tiene 4 rápeles, el resto son destrepes y una preciosa travesía. El entorno es inmejorable y tras lluvias es un barranco a realizar sí o sí
Also known as del Rio, it is a unique canyon, not because of the sport, which only has 4 rappels, the rest are skills and a beautiful crossing. The environment is unbeatable and after rains it is a canyon to do yes or yes.
Access:
Situándonos en la zona de Anaga por la TF12 En el p.k. 23,5 tenemos el desvío por la TF143 hacia los Batanes, al kilómetro nos desviamos a la derecha para seguir a los Batanes. Después dejaremos el desvío de Bejia a la izquierda para, finalmente, aparcar en Batán de Abajo, justo a la entrada
Getting to the Anaga area on the TF12 road At p.k. 23.5 we have the detour by the TF143 towards Los Batanes, after one kilometer we turn right to continue to Los Batanes. Then we leave the Bejia turnoff to the left to finally park in Batán de Abajo, just at the entrance.
Approach (30 min):
Por el PR-TF11 o por el sendero de la Cueva del Lino, en ambas opciones acabamos en el cauce y tendremos que seguirlo hasta el primer rápel
By the PR-TF11 or by the path of the Cueva del Lino, in both options we end up in the riverbed and we will have to follow it to the first rappel.
Tour (2 h 45):
Ver topo
Return (1 h 5):
Al llegar a la construcción de la Casa del Tomadero, unos metros antes, tenemos a la izquierda la señal del camino del mismo nombre que nos indica la subida a Batán, por aquí iremos hasta el pueblo
When we arrive at the construction of the Casa del Tomadero, a few meters before, we have on the left the sign of the road of the same name that indicates the ascent to Batán.

Coordinates:

Canyon Start
28.5521°, -16.2921°
DMS: 28° 33" 7.56', -17° 42" 28.44'

DM: 28° 33.126", -17° 42.474"

Google Maps
Premier rappel
Canyon End
28.5569°, -16.3007°
DMS: 28° 33" 24.84', -17° 41" 57.48'

DM: 28° 33.414", -17° 41.958"

Google Maps
Départ du sentier de retour rive gauche
Unknown Parking
28.5478°, -16.2972°
DMS: 28° 32" 52.08', -17° 42" 10.08'

DM: 28° 32.868", -17° 42.168"

Google Maps
16.06.2024 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Cantidad rapells, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:canarias:tomadero
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/24059/Rio-de-Punta-del-Hidalgo.html
Hydrology:
Sí por alguno de los antiguos senderos que bajaban al cauce
Yes, along one of the old trails that went down to the riverbed.