Barranco Las Canaletas

Last Update: 14.03.2026 by System User
Country: España / Spain
Region: Aragón
Subregion: Huesca
Town:
v4 a1 III
3h20
20min
2h
1h
x
40m
9
600m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Barranco poco conocido al lado de Santa María de Buil, interesantes rápeles, sobretodo el último de casi 40m, bonito entorno con vistas a las 3 Sorores. Solo lo encontraremos con agua en primavera tras lluvias intensas.
Little known ravine next to Santa Maria de Buil, interesting rappels, especially the last one of almost 40m, beautiful surroundings with views of the 3 Sorores. We will only find it with water in spring after heavy rains.
March - November
Summary:
Barranco poco conocido al lado de Santa María de Buil, interesantes rápeles, sobretodo el último de casi 40m, bonito entorno con vistas a las 3 Sorores. Solo lo encontraremos con agua en primavera tras lluvias intensas.
Little known ravine next to Santa Maria de Buil, interesting rappels, especially the last one of almost 40m, beautiful surroundings with views of the 3 Sorores. We will only find it with water in spring after heavy rains.
Access:
Por la N260 entre Boltaña y Ainsa en el p.k. 442,8 por el puente, giramos a Arcusa y Bárcabo por la A-2205 O desde Ainsa, justo al otro lado del puente la A-2205 a Guaso y Barcabo. En ambos casos pasaremos Guaso y seguiremos hacia el sur dirección Bárcabo durante 7kms hasta el desvío a la izquierda a Santa María de Buil y Sarratillo. Accesos Bcos Sta Mª Buil Justo a la entrada de Sta Mª hay una pista a la derecha por donde con un cartel de las sendas. Aparcamos en esta zona.
On the N260 between Boltaña and Ainsa at km. 442.8 over the bridge, turn to Arcusa and Barcabo on the A-2205. Or from Ainsa, just across the bridge the A-2205 to Guaso and Barcabo. In both cases we will pass Guaso and continue south towards Barcabo for 7kms until the detour to the left to Santa María de Buil and Sarratillo. Access to Santa María de Buil Just at the entrance of Sta Mª there is a track on the right where there is a sign for the trails. We parked in this area.
Approach (20 min):
Saldremos por un senderito hacia el este a cruzanos con el “curso de agua”, al llegar a él continuaremos el curso hasta llegar a las primeras dificultades. Si queremos acceder por el afluente seguiremos la pista dirección norte unos 350m hasta desviarnos por el sendero de la derecha (retorno) para ir a la vaguada del afluente.
We will leave by a small path to the east to cross with the "water course", when we reach it we will continue the course until we reach the first difficulties. If we want to access by the tributary we will follow the track north about 350m until we turn off on the path to the right (return) to go to the watercourse of the tributary.
Tour (2 h):
Esquema de Canaletas y su afluente Rápeles en naturales con bastantes roces, buenas formaciones y ambiente hasta la llegada al rápel largo, justo en ese momento tenemos el afluente izquierdo por la izquierda
Scheme of Canaletas and its tributary Rappels in natural with enough frictions, good formations and environment until the arrival to the long rappel, just at that moment we have the left tributary on the left.
Return (1 h):
Tras el último rápel seguimos por el barranco casi 700m para salir a la izquierda a coger la vaguada de ese otro afluente. Lo remontaremos hasta la divisoria de aguas en donde encontraremos un sendero que se dirige al sur, lo seguiremos hasta el aparcamiento. Pasaremos por el acceso al afluente
After the last rappel we continue along the ravine for almost 700m to go left to take the watercourse of this other tributary. We will go up to the watershed where we will find a path that heads south, we will follow it to the parking lot. We will pass by the access to the tributary
16.06.2024 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:huesca:cananellas
Hydrology:
Justo antes del rápel largo y del afluente por la izquierda
Just before the long rappel and the tributary to the left