a little difficult
Marine
v4 a1 II
3h5
1h
2h
5min
46m
8
1000m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Llamado así (o barranco de Bel) por el Mas de Mariné, desde el que se accede. Es un barranco seco salvo tras lluvias, con dos rápeles volados de 45 y 32m.
Named after the Mas de Mariné, from which it is accessed. It is a dry canyon except after rains, with two rappels of 45 and 32m.
September - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
Llamado así (o barranco de Bel) por el Mas de Mariné, desde el que se accede. Es un barranco seco salvo tras lluvias, con dos rápeles volados de 45 y 32m.
Named after the Mas de Mariné, from which it is accessed. It is a dry canyon except after rains, with two rappels of 45 and 32m.
Access:
machine translated
➜
Original language
Nos situaremos en Rossell
Una vez allí cogeremos la CV104 a Bel y justo antes de entrar al pueblo hay una curva a derechas con una pista a la izquierda. La cogemos y bajamos hasta el final. Aparcamos el coche de acceso si tenemos dos coches
Desde Rosell salimos por la CV111 hacia Villabona, la carretera se va acercando al Río Cervol, a unos 10kms la carretera hace un giro fuerte a izquierdas para cruzar el barranco de la Borja, aquí dejamos el coche de retorno o si solo tenemos un coche.
We will be located in Rossell
Once there we will take the CV104 to Bel and just before entering the village there is a right turn with a track on the left. We take it and go down to the end. We park the access car if we have two cars.
From Rosell we leave by the CV111 towards Villabona, the road is approaching the Cervol River, about 10kms the road makes a sharp left turn to cross the ravine of the Borja, here we leave the car back or if we only have one car.
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Desde Bel solo hay que bajar al cauce.
Desde el barranco de la Borja, retrocedemos un poco en busca del antiguo camino de Bel a Villabona que sube por entre el bosque, está marcado con hitos. Al superar los paredones tendremos la entrada al barranco a la izquierda por zona pedregosa
From Bel we only have to go down to the riverbed.
From the Borja ravine, we go back a little in search of the old road from Bel to Villabona that goes up through the forest, it is marked with milestones. When overcoming the walls we will have the entrance to the ravine to the left by stony area.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Descenso interesante para poder cogerlo con algo de agua. Tiene dos rápeles volados muy interesantes
Interesting descent to be able to take it with some water. It has two very interesting rappels
Return (5 min):
no translation available
Inmediato
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:castellon:marine
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Marine
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Tras la surgencia a la izquierda y después del rápel volado de 45m a la izquierda al camino a Bel
After the upwelling on the left and after the 45m abseil on the left to the road to Bel