very difficult
Galantes
v4 a6 IV
3h50
1h
2h
50min
18m
7
450m
Rating:
★★★★★
5 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Con un acceso muy agradable por el valle Estós, tenemos esta impactante gorguita de caudal siempre elevado, de aguas muy frías y con mucho movimiento en la base de las cascadas. Todo esto hace que este precioso descenso de saltos, rápeles y destrepes sea un barranco técnico y solo para gente experimentada.
Atención! las instalaciones pueden sufrir las consecuencias de los duros inviernos
With a very pleasant access through the Estós valley, we have this impressive gorge of always high flow, very cold water and with a lot of movement at the base of the waterfalls. All this makes this beautiful descent of jumps, abseiling and abseiling is a technical canyon and only for experienced people.
Attention! the facilities may suffer the consequences of the harsh winters.
June - August
Summary:
machine translated
➜
Original language
Con un acceso muy agradable por el valle Estós, tenemos esta impactante gorguita de caudal siempre elevado, de aguas muy frías y con mucho movimiento en la base de las cascadas. Todo esto hace que este precioso descenso de saltos, rápeles y destrepes sea un barranco técnico y solo para gente experimentada.
Atención! las instalaciones pueden sufrir las consecuencias de los duros inviernos
With a very pleasant access through the Estós valley, we have this impressive gorge of always high flow, very cold water and with a lot of movement at the base of the waterfalls. All this makes this beautiful descent of jumps, abseiling and abseiling is a technical canyon and only for experienced people.
Attention! the facilities may suffer the consequences of the harsh winters.
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la N260 hasta Castejón de Sos, donde nos desviaremos a Benasque por la A139
Atravesamos Benasque y seguimos por la carretera. Tras pasar la rotonda de Cerler llegaremos al puente sobre el Ésera, a los 100m tenemos el desvío a la izquierda al Valle de Estós. Iremos hasta su aparcamiento.
Take the N260 to Castejón de Sos, where we turn off to Benasque on the A139.
We cross Benasque and continue along the road. After passing the traffic circle of Cerler we will arrive at the bridge over the Ésera, after 100m we have the detour to the left to the Estós Valley. We will go to the parking lot.
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Saldremos por el GR dirección al valle y al refugio de Estós. Dejaremos atrás el desvío a Batisielles y llegaremos tras 45 min a la salida de la gorga en la que tenemos un par de miradores desde los que podremos evaluar el caudal. Subiremos los metros que nos quedan hasta los llanos del Turmo (donde está la cabaña del mismo nombre) y veremos una pasarela. Podremos rapelar o saltar de a pasarela para acceder.
We will leave along the GR towards the valley and the Estós refuge. We will leave behind the detour to Batisielles and we will arrive after 45 minutes at the exit of the gorga where we have a couple of viewpoints from which we can evaluate the flow. We will climb the remaining meters to the plains of Turmo (where the cabin of the same name is) and we will see a walkway. We will be able to rappel or jump from the footbridge to access.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Descenso frío, duro, técnico, con instalaciones casi de apertura por la dureza de los inviernos… Y a todo esto añadimos el caudal elevado del río Estós. No por ello tendremos que olvidarnos de este precioso descenso que al final del verano nos ofrecerá destrepes, rápeles, rápidos, en un entorno maravilloso.
Cold, hard, technical descent, with almost opening facilities due to the harshness of the winters... And to all this we add the high flow of the Estós river. Not for this reason we will have to forget this beautiful descent that at the end of the summer will offer us skills, rappels, rapids, in a wonderful environment.
Return (50 min):
machine translated
➜
Original language
Tras el último rápel, el más largo de unos 18m tenemos la salida el mirador a la derecha, con una subida algo expuesta. Podremos salir también un poco más adelante. Luego ya solo queda deshacer el camino de subida
After the last rappel, the longest of about 18m, we have the exit to the viewpoint on the right, with a somewhat exposed climb. We can also exit a little further on. Then it only remains to undo the way up.
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:huesca:galantes
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Galantes
Hydrology:
no translation available
Posibles