v4 a2 II
3h
45min
2h
15min
620m
390m
230m
50m
2x 50m
600m
on Foot
Rating:
★★★★★
2.8 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Rohdaten Import von Descente Canyons https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2410
Raw data import from Descente Canyons https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2410
Summary:
machine translated
➜
Original language
Rohdaten Import von Descente Canyons https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2410
Raw data import from Descente Canyons https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2410
Access:
machine translated
➜
Original language
Von Ornans aus fahren Sie nach Lods und dann nach Mouthier-Haute-Pierre. Nehmen Sie am Ortseingang die erste Straße, die zur Loue hinunterführt, in Richtung des Campingplatzes. Parken Sie auf dem Kanuparkplatz.
From Ornans, drive to Lods and then to Mouthier-Haute-Pierre. At the entrance to the village, take the first road leading down to the Loue towards the campsite. Park in the canoe parking lot.
Approach (45 min):
machine translated
➜
Original language
Vom Parkplatz aus nehmen Sie den GR, der nach Chatelet hinaufsteigt.
From the parking lot, take the GR that climbs up to Chatelet.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Aneinanderreihung von Wasserfällen, die nicht von Felswänden umgeben sind. Relais in Form von Seilen und Kettengliedern um die Bäume herum.
Sie können den ersten Wasserfall um 50 m umgehen, indem Sie in der ersten Haarnadelkurve des GR nach Überquerung der Straße einen vagen Pfad nach links nehmen. Man geht dann von oben an der Straße entlang, vorbei an den Straßenschutzanlagen. Auf der anderen Seite ist eine Flucht möglich.
Der Teil unterhalb der Straße ist für das Canyoning gesperrt, um die Tuffsteinkonkretionen zu schützen.
Die Biotopverordnung Natura 2000 verbietet das Klettern und Canyoning an der Baume-Felsenwand und den Wasserfällen von Syratu vom 15. Februar bis zum 15. Juni.
Sie wandern auf sehr empfindlichem Tuffstein, also seien Sie bitte vorsichtig... Ein sehr schöner Abstieg, den es zu schützen und zu respektieren gilt!
Diese Abfahrt kann nach dem Klettern am La Baume-Felsen als Abseilstelle dienen.
A series of waterfalls that are not surrounded by rock faces. Relays in the form of ropes and chain links around the trees.
You can bypass the first waterfall by 50 m by taking a vague path to the left in the first hairpin bend of the GR after crossing the road. You then walk along the road from above, past the road shelters. An escape is possible on the other side.
The part below the road is closed to canyoning in order to protect the tufa concretions.
The Natura 2000 biotope regulation prohibits climbing and canyoning on the Baume rock face and the Syratu waterfalls from February 15 to June 15.
You are hiking on very sensitive tufa, so please be careful... A very beautiful descent that must be protected and respected!
This descent can serve as an abseil point after climbing La Baume rock.
Return (15 min):
machine translated
➜
Original language
Folgen Sie der Straße in Richtung der Quelle der Loue, um wieder auf den Pfad zu stoßen, der während der Annäherung benutzt wurde.
Follow the road towards the source of the Loue to rejoin the path used during the approach.
Coordinates:
Canyon Start
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2410/Syratus.html
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Das ganze Jahr über möglich, aber vom 15. Februar bis zum 15. Juni ist das Schluchteln verboten.
In sehr kalten Wintern kann es zu Eiskaskaden kommen!
Possible all year round, but canyoning is prohibited from February 15 to June 15.
In very cold winters, ice cascades can occur!