v3 a2 I
2h30
10min
2h
20min
15m
5
1000m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Bonito barranco, bastante resbaladizo en el que las cabeceras son bastante delicadas
Nice canyon, quite slippery where the headwaters are quite delicate.
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Bonito barranco, bastante resbaladizo en el que las cabeceras son bastante delicadas
Nice canyon, quite slippery where the headwaters are quite delicate.
Access:
machine translated
➜
Original language
Acceso sector Soldón
Nos situaremos en Quiroga, en la N120 dirección sur. En el pk 485,5 tenemos el desvío a la izquierda a Cereixido y Paradaseca, lo cogemos.
Sector Soldón, barrancos Vilarmel y Fiais
Pasaremos Paradaseca, Paradapiñol y llegamos a Rugando. Tras sobrepasarlo encontramos un desvío a la izquierda a Vilarmel. Iremos por esta carretera hasta la villa en la que aparcamos justo a la entrada
Access to Soldón sector
We will be located in Quiroga, on the N120 southbound. At km 485.5 we have the detour to the left to Cereixido and Paradaseca, we take it.
Soldón sector, Vilarmel and Fiais ravines.
We will pass Paradaseca, Paradapiñol and arrive at Rugando. After passing it we find a detour to the left to Vilarmel. We will go along this road to the village where we park just at the entrance.
Approach (10 min):
machine translated
➜
Original language
Atravesamos el pueblo a coger el PR. Lo cogeremos y a los 5min lo dejamos para seguir un sendero que sigue remontando el río. Tras pasar unas colmenas veremos un sendero para bajar al río por unas rocas en las que sobresale un roble
We cross the village to take the PR. We will take it and after 5min we leave it to follow a path that continues up the river. After passing some beehives we will see a path to go down to the river through some rocks where an oak tree stands out.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Bonito descenso sin dificultades salvo caudales elevados
Nice descent with no difficulties except for high flow rates
Return (20 min):
machine translated
➜
Original language
Al llegar al puente de madera lo cogemos a la izquierda en busca del PR que nos sube al pueblo
When we reach the wooden bridge, we take it to the left in search of the PR that takes us up to the village.
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:lugo:vilarmel
Hydrology:
no translation available
Posibles