v3 a2 II
4h
45min
3h
15min
23m
7
1500m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
De entre los barrancos del río Hias, Fuente el Haya, Somo, Río Salto y Pasada Mala del Portillo de Ataxa, conformados en el circo de Ungino, tenemos el intermedio entre Salto y Haya. No es barranco de gran envergadura pero sí que es una gran opción, junto con Salto, para entrar al río Hias en épocas de lluvias. Abierto en su parte superior, con rápeles no demasiado complicados, una vez que se junta con el resto de afluentes, nos llevará a una parte inferior que reúne el agua del resto de barrancos, aumentando así el rumor de las aguas que nos llevarán hasta la magnífica cascada helicoidal. Mejor realizarlo en primavera o tras lluvias.
Magníficos bosques para hacer de este entorno envidiable, un buen lugar al que ir a practicar el barranquismo.
Among the ravines of the river Hias, Fuente el Haya, Somo, Río Salto and Pasada Mala del Portillo de Ataxa, formed in the cirque of Ungino, we have the intermediate one between Salto and Haya. It is not a large canyon but it is a great option, along with Salto, to enter the Hias River in rainy seasons. Open in its upper part, with not too complicated rappels, once it joins the rest of the tributaries, it will take us to a lower part that gathers the water of the rest of the ravines, thus increasing the murmur of the waters that will take us to the magnificent helicoidal waterfall. Better to do it in spring or after rains.
Magnificent forests to make this enviable environment, a good place to go canyoning.
March - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
De entre los barrancos del río Hias, Fuente el Haya, Somo, Río Salto y Pasada Mala del Portillo de Ataxa, conformados en el circo de Ungino, tenemos el intermedio entre Salto y Haya. No es barranco de gran envergadura pero sí que es una gran opción, junto con Salto, para entrar al río Hias en épocas de lluvias. Abierto en su parte superior, con rápeles no demasiado complicados, una vez que se junta con el resto de afluentes, nos llevará a una parte inferior que reúne el agua del resto de barrancos, aumentando así el rumor de las aguas que nos llevarán hasta la magnífica cascada helicoidal. Mejor realizarlo en primavera o tras lluvias.
Magníficos bosques para hacer de este entorno envidiable, un buen lugar al que ir a practicar el barranquismo.
Among the ravines of the river Hias, Fuente el Haya, Somo, Río Salto and Pasada Mala del Portillo de Ataxa, formed in the cirque of Ungino, we have the intermediate one between Salto and Haya. It is not a large canyon but it is a great option, along with Salto, to enter the Hias River in rainy seasons. Open in its upper part, with not too complicated rappels, once it joins the rest of the tributaries, it will take us to a lower part that gathers the water of the rest of the ravines, thus increasing the murmur of the waters that will take us to the magnificent helicoidal waterfall. Better to do it in spring or after rains.
Magnificent forests to make this enviable environment, a good place to go canyoning.
Access:
machine translated
➜
Original language
Desde Amurrio a Balmaseda por la A624, en el p.k 44 o 45 cogemos el desvío a Izoria y Maroño
Subiremos al embalse de Maroño y seguiremos hasta Aguíñiga en donde aparcaremos
From Amurrio to Balmaseda on the A624, at km 44 or 45 take the turn-off to Izoria and Maroño.
We will go up to the Maroño reservoir and continue to Aguíñiga where we will park.
Approach (45 min):
machine translated
➜
Original language
Salimos del pueblo siguiendo la pista que remonta el valle al lado del río, por su izquierda orográfica, siguiendo siempre esta pista que discurre paralela, subiremos cruzando los barrancos de Pasada Mala y Salto por su parte inferior, aquí encontraremos un sendero que nos lleva a la parte inferior de Somo, lo dejamos a la izquierda y seguimos nuestro sendero ascendente, que tras dos curvas, nos vuelve a acercar a una altitud de 700m ahora sí a la cabecera de nuestro barranco.
We leave the village following the track that goes up the valley next to the river, by its orographic left, always following this track that runs parallel, we will go up crossing the ravines of Pasada Mala and Salto by its lower part, here we will find a path that takes us to the lower part of Somo, we leave it to the left and follow our ascending path, which after two curves, brings us back to an altitude of 700m now to the head of our ravine.
Tour (3 h):
machine translated
➜
Original language
Ver croquis
see sketch
Return (15 min):
machine translated
➜
Original language
Tras ese rápel podemos salir por la pista que se nos cruza o seguir haciendo 2 rápeles más para ir a la parte de los meandros, zona mágica y salir por el puente al lado del pueblo.
After this rappel we can leave by the track that crosses us or continue doing 2 more rappels to go to the part of the meanders, magical area and leave by the bridge next to the village.
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:alava:somo
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Somo
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
En muchas zonas por media ladera, o en cualquiera de los senderos que lo cruzan
In many areas along the hillside, or on any of the trails that cross it.