Grieta del Gigante

Last Update: 14.03.2026 by System User
Country: España / Spain
Subregion:
Town:
v5 a1 V
1h
8h
x
65m
18
350m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
O barranco de la Eco, es un descenso sobre los Gigantes, en su gran grieta, en donde acabaremos en la playa de la Eco , por lo que deberemos estudiar las mareas y esperar a que tengamos marea baja. Muy vertical, expuesto y sin posibilidad de reagrupar, todos los miembros deben conocer perfectamente las técnicas de descenso. Para el retorno nos deberá esperar una barca cerca de la playa y deberemos salir a nado. Descenso prohibido durante el período de reproducción de aves, desde el 1 de febrero al 30 de junio, además hay que solicitar permiso en el Parque del Teno o en el Cabildo DESCENSO PROHIBIDO, el Cabildo no da permiso para su descenso deportivo bajo ningún concepto https://montanaregulada.org/area/grieta-del-gigante
The Echo canyon is a descent over the Giants, in its great crevasse, where we will end up on the beach of the Echo, so we must study the tides and wait for low tide. Very vertical, exposed and without the possibility of regrouping, all members must know perfectly the techniques of descent. For the return, a boat must be waiting for us near the beach and we must swim out. Descent prohibited during the period of bird reproduction, from February 1 to June 30, you must also request permission in the Teno Park or in the Cabildo. DESCENT PROHIBITED, the Cabildo does not give permission for sport descent under any circumstances https://montanaregulada.org/area/grieta-del-gigante
June - August
Summary:
O barranco de la Eco, es un descenso sobre los Gigantes, en su gran grieta, en donde acabaremos en la playa de la Eco , por lo que deberemos estudiar las mareas y esperar a que tengamos marea baja. Muy vertical, expuesto y sin posibilidad de reagrupar, todos los miembros deben conocer perfectamente las técnicas de descenso. Para el retorno nos deberá esperar una barca cerca de la playa y deberemos salir a nado. Descenso prohibido durante el período de reproducción de aves, desde el 1 de febrero al 30 de junio, además hay que solicitar permiso en el Parque del Teno o en el Cabildo DESCENSO PROHIBIDO, el Cabildo no da permiso para su descenso deportivo bajo ningún concepto https://montanaregulada.org/area/grieta-del-gigante
The Echo canyon is a descent over the Giants, in its great crevasse, where we will end up on the beach of the Echo, so we must study the tides and wait for low tide. Very vertical, exposed and without the possibility of regrouping, all members must know perfectly the techniques of descent. For the return, a boat must be waiting for us near the beach and we must swim out. Descent prohibited during the period of bird reproduction, from February 1 to June 30, you must also request permission in the Teno Park or in the Cabildo. DESCENT PROHIBITED, the Cabildo does not give permission for sport descent under any circumstances https://montanaregulada.org/area/grieta-del-gigante
Access:
Situándonos en el puerto de los Gigantes, en donde dejaremos un vehículo y habremos acordado con una barca del pueblo la hora de recogida. Con el coche de acceso subiremos a Tamaimo, tras pasar el p.k 1, justo antes del cementerio, hay una curva cerrada de derechas y una pista a la izquierda. Aparcamos aquí junto al restaurante
We will be located in the port of Los Gigantes, where we will leave a vehicle and we will have agreed with a boat of the village the pick up time. With the access car we will go up to Tamaimo, after passing the p.k 1, just before the cemetery, there is a sharp right curve and a track on the left. We park here next to the restaurant
Approach (1 h):
Por la pista y cogemos la primera a la derecha (por esta pista se podría acceder casi un kilómetro con el vehículo de acceso, junto al bco Santiago). Se coge la siguiente pista a la izquierda, en sentido descendente durante casi 500m para dejar el PR-TF65 e ir a la derecha hasta subir la loma de la montaña. Una vez en la arista dejamos el sendero y iremos a la izquierda, por el monte, sin perder altura hacia la Degollada Bermeja y de ahí al Alto del Gigante, lo rodeamos “por detrás” y vamos a parar a nuestro descenso
Along the track and take the first on the right (this track could be accessed for almost a kilometer with the access vehicle, next to the bco Santiago). Take the next track to the left, downhill for about 500m to leave the PR-TF65 and go right up the hill of the mountain. Once on the ridge we leave the trail and go to the left, through the mountain, without losing height towards Degollada Bermeja and from there to the Alto del Gigante, we go around it "from behind" and we will stop our descent.
Tour (8 h):
Ver topo
Return ():
En barco al puerto de los Gigantes
By boat to the port of the Giants

Coordinates:

Canyon Start
28.244527°, -16.842471°
DMS: 28° 14" 40.3', -17° 9" 27.1'

DM: 28° 14.672", -17° 9.452"

Google Maps
Canyon End
28.239516°, -16.838705°
DMS: 28° 14" 22.26', -17° 9" 40.66'

DM: 28° 14.371", -17° 9.678"

Google Maps
16.06.2024 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:canarias:eco
Hydrology:
No