a little difficult
Pinella
v4 a1 III
3h30
30min
2h
1h
31m
13
1000m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco seco con un par de rápeles volados muy interesantes pues la instalación solo permite que haya dos personas sobre un volado.
Dry canyon with a couple of very interesting cantilevered rappels because the installation only allows two people on a cantilever.
September - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco seco con un par de rápeles volados muy interesantes pues la instalación solo permite que haya dos personas sobre un volado.
Dry canyon with a couple of very interesting cantilevered rappels because the installation only allows two people on a cantilever.
Access:
machine translated
➜
Original language
Tenemos que ir hasta Vistabella del Maestrazgo a donde llegaremos por la CV170
Acceso Bcos Olles, Mas Coix y Pinella
Una vez en el pueblo, seguiremos por la carretera dirección PN de Peñagolosa, tras pasar Les cases de l'Alfori cogemos la CV1720 a la derecha.
Continuaremos en línea recta un par de kilómetros hasta un abrevadero y una balsa de agua en donde sale una pista/carretera a la derecha. Justo antes de llegar al GR se convierte en pista. Seguiremos el GR hacia la Ermita de San Bartolomé (a la izquierda). Pasaremos el barranco de Mas de Coix, el desvío de la ermita y llegaremos al barranco de la Pinella y a Casas del Capote. Un poco más adelante, en la siguiente vaguada que tiene una pista a la derecha aparcamos.
We have to go to Vistabella del Maestrazgo where we will arrive by the CV170.
Access Bcos Olles, Mas Coix and Pinella
Once in the village, follow the road towards Peñagolosa NP, after passing Les cases de l'Alfori take the CV1720 to the right.
Continue in a straight line for a couple of kilometers to a watering place and a water pond where a track / road to the right. Just before reaching the GR it becomes a track. Follow the GR towards the Ermita de San Bartolomé (on the left). We will pass the Mas de Coix ravine, the detour to the hermitage and arrive at the Pinella ravine and Casas del Capote. A little further on, in the next watercourse that has a track on the right we park.
Approach (30 min):
machine translated
➜
Original language
Bajamos por la vaguada hacia el barrando de la Pinella, al llegar a él topamos con las primeras dificultades
We go down the watercourse towards the barrando de la Pinella, when we reach it we encounter the first difficulties.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Barranco seco, salvo tras lluvias, momento en el que gana mucho el descenso. Los dos rápeles volados son increíbles con agua.
Dry canyon, except after rains, when the descent becomes much easier. The two cantilevered rappels are incredible with water.
Return (1 h):
machine translated
➜
Original language
Tras el último rápel, un hito a la izquierda nos señala un “sendero” por el que remontar el barranco hasta una pista que nos lleva al coche
After the last rappel, a milestone on the left shows us a "path" to go up the ravine to a track that leads us to the car.
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:castellon:pinella
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Pinella
Hydrology:
no translation available
Posibles