v3 a1 III
4h20
1h
3h
20min
21m
14
1200m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco seco pero divertido. Precaución con el primer rápel desde el árbol, está dañado y hay que destrepar.
Dry but fun canyon. Caution with the first rappel from the tree, it is damaged and must be climbed.
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco seco pero divertido. Precaución con el primer rápel desde el árbol, está dañado y hay que destrepar.
Dry but fun canyon. Caution with the first rappel from the tree, it is damaged and must be climbed.
Access:
machine translated
➜
Original language
Debemos llegar a Montanejos, desde aquí a Montán por la CV195, en el pk 19,6 tenemos el puente sobre el barranco. Unos metros antes podemos dejar el coche de retorno.
Si tenemos dos coches continuamos a Montán, nos metemos en el pueblo y lo cruzamos por la carretera a la fuente de la Tejería. Al llegar veremos un indicador a la derecha a la Fuente de la Reina, lo cogemos y la siguiente bifurcación a la derecha a la Fuente amarilla. Llegaremos casi hasta dicha fuente, pero poco antes tenemos un desvío a la derecha por la pista hormigonada que sube en zig-zag hasta lo alto. Pasado el corral de los Navarros la pista se dirige hacia el repetidor veremos el barranco a la derecha, antes de dos curvas cerradas enlazadas aparcamos.
We must reach Montanejos, from here to Montán by the CV195, at pk 19.6 we have the bridge over the ravine. A few meters before we can leave the car to return.
If we have two cars we continue to Montán, we get into the village and cross it by the road to the Tejería fountain. Upon arrival we will see a signpost to the right to the Fuente de la Reina, we take it and the next fork to the right to the yellow fountain. We will almost reach this fountain, but shortly before we have a detour to the right along the concrete track that zig-zags up to the top. Past the corral de los Navarros the track heads towards the repeater we will see the ravine on the right, before two sharp bends we park.
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Con un coche ver reseña de 2º coche.
Desde el aparcamiento superior bajamos al barranco.
With a car see 2nd car review.
From the upper parking lot we go down to the ravine.
Tour (3 h):
machine translated
➜
Original language
Bonito barranco con rápeles de todos los tipos, no demasiado difíciles. Cuidado con los naturales, el primero tiene el árbol en mal estado
Nice canyon with rappels of all types, not too difficult. Be careful with the natural ones, the first one has a tree in bad condition.
Return (20 min):
machine translated
➜
Original language
Llegaremos a las vías de escalada y tendremos un sendero por la derecha que nos lleva al puente.
We will reach the climbing routes and we will have a path on the right that leads us to the bridge.
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:castellon:rosada
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Rosada
Hydrology:
no translation available
Difíciles