v4 a2 II
1h
37m
5
340m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Cascada generalmente seca salvo tras lluvias, perfecto para iniciación. En invierno se forman unas bonitas cascadas de hielo
Por completar
Waterfall generally dry except after rains, perfect for beginners. In winter some beautiful ice waterfalls are formed.
To complete
March - November
Summary:
machine translated
➜
Original language
Cascada generalmente seca salvo tras lluvias, perfecto para iniciación. En invierno se forman unas bonitas cascadas de hielo
Por completar
Waterfall generally dry except after rains, perfect for beginners. In winter some beautiful ice waterfalls are formed.
To complete
Access:
machine translated
➜
Original language
Situándonos en Alcalá de la Selva, al pie de la sierra de Gúdar-Javalambre
Saldremos por la A228 dirección Mora de Rubielos, tras pasar Solano de la Vega tenemos una pista a la derecha justo al comienzo de la curva. En función del vehículo que tengamos podemos aparcar aquí o seguir.
Salen dos pistas, una hacia el Oeste y otra paralela a la carretera que al poco gira a la derecha. Seguiremos esta pista por encima de los cortados 4 kms hasta justo al lado de una masía, donde está el cauce de nuestro arroyo seco
We are located in Alcalá de la Selva, at the foot of the Gúdar-Javalambre mountain range.
We will leave the A228 towards Mora de Rubielos, after passing Solano de la Vega we have a track on the right just at the beginning of the curve. Depending on the vehicle we have we can park here or continue.
There are two tracks, one to the west and another parallel to the road that soon turns right. We will follow this track over the cut 4 kms until right next to a farmhouse, where is the bed of our dry creek.
Approach ():
machine translated
➜
Original language
Desde el segundo aparcamiento es evidente e inmediato
From the second parking lot it is obvious and immediate
Tour (1 h):
Return ():
machine translated
➜
Original language
Al llegar a la pista inferior tomaremos a la derecha a una canal boscosa que nos subirá por encima de los murallones hasta la pista.O seguiremos la pista paralelo al río Alcalá (camino de la Tormeda).Hasta enlazar con el camino de Valdecerezo,esta es mas larga hasta, hora y media al menos.Pero mucho mas bonita que volver por la aproximación.
When arriving at the lower track we will take to the right to a wooded channel that will take us above the walls to the track, or we will follow the track parallel to the river Alcalá (Tormeda's way) until linking with Valdecerezo's way, this one is longer until, at least an hour and a half, but much more beautiful than to return by the approach.
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:teruel:regajo_nava
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Sí, menos en la parte final.
Yes, except in the final part.