Country:
España / Spain
Region: Cataluña / Catalunya
Subregion: provincia de Gerona / Provincia de Girona
Town:
v5 a1 IV
4h10
1h
3h
10min
60m
12
750m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Recientemente reequipado se trata de un barranco con mucha entidad al que le falta el agua, si lo conseguimos realizar con buen caudal disfrutaremos.
Acceso con combinación de coches algo perdedor y “jabalinesco”, si optamos por la opción de un solo coche deberemos llevar tijeras de podar para, entre todos, poder ir haciendo camino
Recently re-equipped it is a canyon with a lot of entity that lacks water, if we manage to do it with good flow we will enjoy.
Access with combination of cars something loser and "jabalinesco", if we opt for the option of a single car we will have to take scissors of pruning for, between all, to be able to be able to be doing way.
March - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
Recientemente reequipado se trata de un barranco con mucha entidad al que le falta el agua, si lo conseguimos realizar con buen caudal disfrutaremos.
Acceso con combinación de coches algo perdedor y “jabalinesco”, si optamos por la opción de un solo coche deberemos llevar tijeras de podar para, entre todos, poder ir haciendo camino
Recently re-equipped it is a canyon with a lot of entity that lacks water, if we manage to do it with good flow we will enjoy.
Access with combination of cars something loser and "jabalinesco", if we opt for the option of a single car we will have to take scissors of pruning for, between all, to be able to be able to be doing way.
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la C63 hasta el pk 44
Cogeremos el desvío al Pantà de Susqueda, por esta carreterilla iremos unos 6kms hasta una cantera, aparcamos a un lado donde no molestemos.
Si tenemos dos coches (opción recomendable) volveremos a la carretera y subiremos a Amer, en el pueblo cogeremos el desvío a la izquierda a Sant Martí Sacalm.
Por esta bonita carretera zigzagueante, entre frondosos bosques subiremos hasta la pequeña villa, en el pueblo continuaremos de frente y seguido por la carreterilla de la izquierda, al kilómetro una pista a la izquierda en fuerte curva y 800m después una valla nos impide seguir. Momento para aparcar
By the C63 until pk 44
We will take the detour to Pantà de Susqueda, along this road we will go about 6kms to a quarry, we will park on a side where we will not disturb.
If we have two cars (recommended option) we will return to the road and go up to Amer, in the village we will take the detour to the left to Sant Martí Sacalm.
On this beautiful zigzagging road, between lush forests we will go up to the small village, in the village we will continue straight ahead and followed by the small road on the left, after a kilometer a track on the left in a sharp bend and 800m later a fence prevents us from continuing. Time to park
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Seguiremos la pista que va a Can Bernat y posteriormente cogemos la pista de la derecha, dicha pista va girando hacia el sur, pasa un collado y ya empieza a bajar en dirección sur. Desde el collado, a los 300m dejamos la pista y nos vamos a la derecha por otra pista que seguiremos 1km hasta una curva de izquierdas, aquí cogemos las trazas de una especie de sendero y empieza la jabalinada hasta el río en dirección este.
Para un solo coche mejor seguir el track ;)
We will follow the track that goes to Can Bernat and then take the track on the right, this track turns south, passes a hill and begins to go down south. From the hill, after 300m we leave the track and go to the right on another track that we will follow 1km until a left curve, here we take the traces of a kind of path and begins the wild boar to the river in an easterly direction.
For a single car it is better to follow the track ;)
Tour (3 h):
machine translated
➜
Original language
Ver croquis
see sketch
Return (10 min):
machine translated
➜
Original language
Al llegar a la pista la cogemos a la izquierda para bajar por la cantera hasta el coche
When we reach the track we take it to the left to go down through the quarry to the car.
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:girona:ravionet
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Sí pero complicados por el terreno
Yes, but complicated by the terrain