a little difficult
Coll Redo
v4 a2 III
3h15
15min
2h30
30min
61m
10
1500m
Rating:
★★★★★
2.3 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco muy vertical en su primera parte y más acuático tras su confluencia con Carboneres. Mejor realizarlo en primavera pues en verano está seco
Very vertical ravine in its first part and more aquatic after its confluence with Carboneres. Better to do it in spring because in summer it is dry.
September - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco muy vertical en su primera parte y más acuático tras su confluencia con Carboneres. Mejor realizarlo en primavera pues en verano está seco
Very vertical ravine in its first part and more aquatic after its confluence with Carboneres. Better to do it in spring because in summer it is dry.
Access:
machine translated
➜
Original language
Desde Beceite: camino a les Pesqueres (cartel). Se remonta el río Ulldemó. Aparcar donde se acaba el camino (hay sitio)
From Beceite: road to les Pesqueres (sign). It goes up the Ulldemó river. Park where the road ends (there is space).
Approach (15 min):
machine translated
➜
Original language
Salimos remontando el río Ulldemo. Pasamos los “Estrets del Regatxol”, a la dcha está final del barranc de Les Carboneres, nos metemos por aquí por un sendero marcado con hitos. A los 720m de altitud veremos que el barranco se cierra y nos metemos a la derecha para superar una pequeña cascada, al volver al cauce de Carboneres cruzaremos y cogemos una canal en frente. Subiremos hasta su collado. Una vez aquí vemos el acceso al gran circo.
We go up the river Ulldemo. We pass the "Estrets del Regatxol", to the right is the end of the ravine of Les Carboneres, we get in here by a path marked with milestones. At 720m altitude we will see that the ravine closes and we go to the right to overcome a small waterfall, returning to the bed of Carboneres cross and take a channel in front. We will go up to the pass. Once here we see the access to the great cirque.
Tour (2 h 30):
machine translated
➜
Original language
Una primera parte muy aérea con el circo y su acceso para descender hasta Carboneres. A partir de aquí, sobre todo en primavera, mucho más acuático.
A very aerial first part with the cirque and its access to descend to Carboneres. From here, especially in spring, much more aquatic.
Return (30 min):
machine translated
➜
Original language
Llegaremos al río Ulldemó donde retornaremos por el camino de acceso
We will arrive at the Ulldemó river where we will return by the access road.
Coordinates:
Canyon Start
Descente Canyon Info
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:teruel:coll_redo
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Coll_Redo
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Imposible en el circo. En Carboneres por el sendero de subida
Impossible in the cirque. In Carboneres on the uphill trail.