v2 a1 II
1h50
40min
1h
10min
8m
3
800m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco, paralelo a Bonyiga, sin gran interés
Simple ravine, parallel to Bonyiga, of no great interest.
September - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco, paralelo a Bonyiga, sin gran interés
Simple ravine, parallel to Bonyiga, of no great interest.
Access:
machine translated
➜
Original language
Debemos acercarnos hasta Beceite por la A-2412.
Atravesamos el pueblo buscando los carteles de Parrissal y continuamos por la carretera/pista durante 3 kms. Aquí sale una pista a la derecha que cruza el río, la cual seguiremos hasta llegar al Mas de Formenta (una plana con una balsa y una caseta a la izquierda). Veremos una pista en peor estado que sale a la izquierda, iremos por ella cruzando el arroyo varias veces hasta que se acabe. Allí hay una pequeña explanada donde aparcar, el mismo aparcamiento de Bonyiga
We must approach to Beceite by the A-2412.
Cross the village looking for the signs to Parrissal and continue along the road/track for 3 kms. Here there is a track on the right that crosses the river, which we will follow until we reach Mas de Formenta (a flat area with a pond and a hut on the left). We will see a track in worse condition that comes out on the left, we will go along it crossing the stream several times until it ends. There is a small esplanade where you can park, the same parking of Bonyiga.
Approach (40 min):
machine translated
➜
Original language
Donde acaba la pista sale una senda a la derecha que sube por la ladera para, entre el bosque, llegar a la linde montañosa. El sendero sigue subiendo por dejando a cada lado ambas aguas de la montaña hasta unos 1000m, seguiremos hasta una pista que cogeremos a la derecha y bajaremos al cauce. Lo seguiremos hasta que se engorga
Where the track ends a path to the right that climbs up the slope to, between the forest, reach the mountain edge. The trail continues to climb leaving both sides of the mountain until about 1000m, we will continue until a track that we will take to the right and go down to the riverbed. We will follow it until it gets fat
Tour (1 h):
machine translated
➜
Original language
Sencillo, sin grandes dificultades
Simple, without great difficulty
Return (10 min):
machine translated
➜
Original language
Seguiremos el cauce hasta la pista
We will follow the riverbed to the track
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo tour, Tiempo regreso, Rapel más alto, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:teruel:maxina
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Maxina
Hydrology:
no translation available
Sí