Seti (Start - Balcony)

Seti Gandaki Last Update: 01.02.2025 by Bubtore
Subregion: कास्की जिल्ला / Kaski
Town: Karuwa
v6 a5 VI
10h
2h
3450m
2700m
750m
x
105m
1x120m, 2x80m
33
1500m
Cablecar
Gears:
Headlamp drill tool Rope protector crampons
Rating:
★★★★★
5 (1)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
1 (1)
Summary:
Brutal abgelegene Tour im Kalk/Marmor des Annapurna. Eine der Weltweit krassesten Schluchten.
Brutally remote tour in the limestone/marble of Annapurna. One of the world's most spectacular canyons.
November - January
6-14 o'clock
South
Limestone
30.00km²
First descent: 24.01.2025 by Jimmy, Matze, Reto
Summary:
Brutal abgelegene Tour im Kalk/Marmor des Annapurna. Eine der Weltweit krassesten Schluchten.
Brutally remote tour in the limestone/marble of Annapurna. One of the world's most spectacular canyons.
Access:
Mit Heli, im oberen Bereich von Seti (Seti - Avalanche Funnel) gibt es 4 Landepunkte: direkt am Start (3450m, schwierige Landung, oft nicht möglich), über dem Canyon auf 4000m, auf dem "Japanese Balcony" 3100m, und dem "Hotel Vibe" 2900m. Die Tour beschreibt die Verbindung von der Landung auf 4000m bis Hotel Vibe (erster möglicher Austieg wo bei Notfall ein Heli landen kann).
With helicopter, in the upper area of Seti (Seti - Avalanche Funnel) there are 4 landing points: directly at the start (3450m, difficult landing, often not possible), above the canyon at 4000m, on the "Japanese Balcony" 3100m, and the "Hotel Vibe" 2900m. The tour describes the connection from the landing at 4000m to Hotel Vibe (first possible exit where a helicopter can land in an emergency).
Approach ():
Bei 4000m, über die kleine Kuppe steigen und die ersten paar Meter durch Gras hinunter. Danach geht es im Geröll zwischen den "Spines" in Tal runter. Meistens links halten, oft gibt es auch Steinmänchen.
At 4000m, climb over the small crest and descend the first few meters through grass. Then descend into the valley on scree between the spines. Usually keep to the left, there are often little stone walls.
Tour (10 h):
Der erste Abschnitt ist bekannt als "Narrow Part". Nach etwa 7-8 Abseilern gelangt man über einen 135m (30m+105m) Wasserfall in den Grand Corridor. Von dort sind es weitere 5 Abseiler bis rechts der 260m Wasserfall "Tears of Big Fish" als Zufluss dazu kommt. Nach dem kommt noch ein Abseiler und ein bisschen Laufpassage, bis der Bach sich wieder 120m ins Dunkle stürzt, die sogenannte "Cathedral of Wind and Water". Am Ende von dieser ist sicher immer die Möglichkeit zum biwakieren (auch wenn nass wegen spritzwasser). Nach einem kleinen Abseiler und kurze Laufpassage, kommt man zum Hanging Pool affluent (links). Dort gibt es ein längeres Seilgeländer zu bewältigen, mit Aufstieg auf eine grosse Terrasse. Die Stelle unten an dieser 30m Stufe sieht am Abend sehr brutal aus, morgens dann wieder gut passierbar. Nachher kommen noch 5-6 Abseiler bis zur Stelle wo man das Seilgeländer ab Hotel Vibe vorbereitet hat. Diese beinhaltet 10m+25m+25m+160m+60m+10m.
The first part is known as the "Narrow Part". After about 7-8 rappels, you reach the Grand Corridor via a 135m (30m+105m) waterfall. From there it is another 5 rappels until the 260m waterfall "Tears of Big Fish" is added as a tributary on the right. After this comes another rappel and a bit of walking passage until the stream plunges another 120m into the dark, the so-called "Cathedral of Wind and Water". At the exit of this there is always the possibility to bivouac (even if wet due to splashing water). After a small rappel and a short walking passage, you come to the Hanging Pool affluent (left). There is a longer rope traverse to negotiate, with an ascent to a large terrace. The place at the bottom of this 30m step looks very brutal in the evening, but in the morning it is easily passable again. Afterwards there are 5-6 more rappels to the point where the rope traverse from Hotel Vibe has been prepared. This includes 10m+25m+25m+160m+60m+10m.
Return (2 h):
Am Seilaufstieg zuerst 10m hoch, dann 60m dem Seilgeländer folgen. Als nächstes die 180m freihängend aufsteigen (mit Rucksack etwa eine Stunde pro Person). Und zum Abschluss nochmals 2 mal 25m Vertikal. Die letzten 10m dienen nur als Seilgeländer um an die Kante zu kommen.
On the rope ascent, first climb 10m, then follow the rope traverse for 60m. Next, ascend the 180m free hanging (with rucksack about one hour per person). And finally another 2 x 25m vertical. The last 10m only serve as a rope traverse to get to the edge.
24.01.2025 Bubtore ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 High Completed ✔
Für mich meine neue Nummer 1, Punkt.
For me, my new number 1, period.
Hydrology:
Schlucht mit vielen Zuflüssen, am Start geht es noch gut aktiv abzuseilen, spätestens ab dem Tears of Big Fish (rechts) vermeidet man es. Riesen Unterschiede zwischen morgen und abends, da 12km^2 Gletscher weiter oben liegen und Südlich ausgerichtet sind.
Canyon with many tributaries, at the start it is still good to actively rappel, at the latest from the Tears of Big Fish (right) you avoid it. Huge differences between morning and evening, as 12km^2 of glacier lie further up and face south.