v5 a1 II
2h10
1h
1h
10min
71m
7
800m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Un solo rápel real de 72m arrampado y fraccionado en 4 partes. No aporta nada más, para coleccionistas.Recientemente reinstalado.Ahora hay 6 rápeles más,aunque casi todos se pueden destrepar.Sencillito para pasar un rato y practicar.
Only one real rappel of 72m, camped and divided into 4 parts. Recently reinstalled, there are now 6 more rappels, but almost all of them can be climbed, so it's easy to spend some time and practice.
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Un solo rápel real de 72m arrampado y fraccionado en 4 partes. No aporta nada más, para coleccionistas.Recientemente reinstalado.Ahora hay 6 rápeles más,aunque casi todos se pueden destrepar.Sencillito para pasar un rato y practicar.
Only one real rappel of 72m, camped and divided into 4 parts. Recently reinstalled, there are now 6 more rappels, but almost all of them can be climbed, so it's easy to spend some time and practice.
Access:
machine translated
➜
Original language
Situándonos en Agost. Iremos siguiendo los carteles de “Parapente” para dirigirnos a la zona de Palomaret. Antes de empezar la subida veremos de frente la gran brecha del barranco. Si tenemos 2 coches el de retorno lo aparcaremos por aquí.
Con el de acceso subiremos hasta la zona de despegue en la parte superior
Getting to Agost. We will follow the signs "Paragliding" to go to the area of Palomaret. Before starting the climb we will see in front of us the big gap of the ravine. If we have 2 cars, we will park the return car here.
With the access car we will go up to the take-off area at the top.
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Desde la zona de despegue seguimos unos metros y en la curva seguimos de frente hacia el cauce seco
From the take-off area we continue a few meters and at the bend we continue straight ahead towards the dry riverbed.
Tour (1 h):
machine translated
➜
Original language
Un rápel arrampado de 72m fraccionado en 4 (máximo 20 metros) y poco más,los demás se pueden destrepar casi todos.
A 72m rappel divided in 4 (maximum 20 meters) and little more, the rest can be done almost all of them.
Return (10 min):
machine translated
➜
Original language
Seguiremos el barranco hasta poder salir a la derecha a un sendero que nos lleva a la carretera
We will follow the ravine until we can exit to the right to a path that leads to the road.
Coordinates:
Canyon Start
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo tour, Tiempo regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:alicante:salt_solana
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Salt_de_la_Solana
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
En casi todo el recorrido
Throughout most of the route