v2 a2 I
2h30
45min
1h20
25min
1490m
1400m
90m
11m
11
200m
Rating:
★★★★★
3.4 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Entretenido descenso con bastantes toboganes y destrepes en un entorno envidiable, estrecho, solitario, rodeados de naturaleza y de paisajes de alta montaña.
Precaución con los caudales de primavera pues con el deshielo tienen a ser muy altos y peligrosos
Entertaining descent with plenty of slides and skills in an enviable environment, narrow, lonely, surrounded by nature and high mountain landscapes.
Caution with the spring flows because with the thaw they have to be very high and dangerous.
June - August
Summary:
machine translated
➜
Original language
Entretenido descenso con bastantes toboganes y destrepes en un entorno envidiable, estrecho, solitario, rodeados de naturaleza y de paisajes de alta montaña.
Precaución con los caudales de primavera pues con el deshielo tienen a ser muy altos y peligrosos
Entertaining descent with plenty of slides and skills in an enviable environment, narrow, lonely, surrounded by nature and high mountain landscapes.
Caution with the spring flows because with the thaw they have to be very high and dangerous.
Access:
machine translated
➜
Original language
Situándonos en Ainsa (N260), cogeremos la A138 dirección Francia por el túnel de Bielsa. A los pocos kilómetros pasaremos por Labuerda y en el pk57 llegamos a Escalona. Seguiremos dirección Francia pasando por Lafortunada hasta el desvío al valle de Chistau/Gistaín (A2609).
Seguiremos por la carretera dirección Plan/Gistaín hasta llegar a San Juan de Plan, lo pasaremos y en la primera curva cerrada a izquierda sale una pista de frente. Esta pista nos lleva a Biados (panel del Parque Posets-Maladeta).
Subiremos por la pista unos 10kms hasta llegar a Es Plans, donde hay un campamento y el camping a la izquierda, lo pasamos, hacemos curva a la izquierda y en la siguiente de derechas sale una pista de frente que sube al refugio de Tabernés. Esta pista no siempre está en buenas condiciones para los coches. Si podemos iremos por ella hasta el refugio libre (buen sitio para hacer pernocta)
We are located in Ainsa (N260), we will take the A138 towards France through the Bielsa tunnel. After a few kilometers we will pass through Labuerda and at pk57 we arrive at Escalona. We will continue towards France passing through Lafortunada until the detour to the valley of Chistau/Gistaín (A2609).
We will follow the road towards Plan/Gistaín until we reach San Juan de Plan, we will pass it and at the first sharp bend to the left there is a track straight ahead. This track takes us to Biados (Posets-Maladeta Park panel).
We will go up the track for about 10kms until we reach Es Plans, where there is a campsite and the campsite on the left, we pass it, we make a left turn and in the next right turn there is a track that goes up to the Tabernés refuge. This track is not always in good condition for cars. If we can we will go along it to the free refuge (good place to spend the night).
Approach (45 min):
machine translated
➜
Original language
Desde el refugio por el sendero que baja al río Cinqueta.
Seguiremos ese sendero Pr HU114 hasta el pluviómetro (final del barranco). Aquí podremos ir por cualquiera de las dos orillas hasta casi el plan de Culfreda. A la altura del barranco de Culfreda entramos al cauce
From the refuge by the path that goes down to the Cinqueta river.
We will follow this path Pr HU114 to the pluviometer (end of the ravine). Here we can go on either side until almost the plan of Culfreda. At the height of the ravine of Culfreda we enter the riverbed.
Tour (1 h 20):
machine translated
➜
Original language
Precioso descenso, quizás algo corto para tan largo camino, con instalaciones precarias debido a las condiciones del descenso. Precaución con el paso del gato en caso de caudales elevados.
Beautiful descent, perhaps a little short for such a long way, with precarious facilities due to the conditions of the descent. Caution with the passage of the cat in case of high flows.
Return (25 min):
machine translated
➜
Original language
Llegaremos al llano del pluviómetro
We will reach the plain of the rain gauge
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
Unknown Parking
Infobarrancos.es Canyon Info
Descente Canyon Info
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Cantidad rapells, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:huesca:pez
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21022/La-Pez.html
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Posibles en las zonas abiertas con precaución
Possible in open areas with caution