v3 a1 III
20min
10min
18m
7
200m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Pequeño barranco seco de iniciación para completar el día tras la ferrata de Ayna y practicar el rapel guiado o desviadores. Equipado por Javier y Cristina de AKAWI Sierra Del Segura.
Small initiation dry canyon to complete the day after the ferrata of Ayna and practice guided rappel or diverters. Equipped by Javier and Cristina from AKAWI Sierra Del Segura.
September - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
Pequeño barranco seco de iniciación para completar el día tras la ferrata de Ayna y practicar el rapel guiado o desviadores. Equipado por Javier y Cristina de AKAWI Sierra Del Segura.
Small initiation dry canyon to complete the day after the ferrata of Ayna and practice guided rappel or diverters. Equipped by Javier and Cristina from AKAWI Sierra Del Segura.
Access:
machine translated
➜
Original language
Debemos llegar a Ayna para ello salimos de Albacete por la CM-3203 en dirección Peñas de San Pedro hasta su intersección en Peñas de San Pedro con la CM-313 para nuevamente coger la CM-3203 hacia Alcadozo y pasado este continuando la carretera llegaremos a Ayna.
Una vez en Ayna cruzaremos el pueblo sin dejar la carretera CM-3203 y saldremos hacia Elche de la Sierra, a 1.5km encontramos un puente sobre el rio Mundo a la izquierda y una pista asfaltada que nos hace retornar hacia el pueblo, la seguiremos durante 2.5 km rio abajo. Llegaremos a una intersección en la que se indica, acceso al casco urbano a la izquierda y a la derecha tendremos un estrecho callejón que pasaremos para encontrar un espacio para aparcar.
We must arrive at Ayna for it we leave Albacete by the CM-3203 in direction Peñas de San Pedro until its intersection in Peñas de San Pedro with the CM-313 to again take the CM-3203 towards Alcadozo and after this continuing the road we will arrive at Ayna.
Once in Ayna we will cross the town without leaving the CM-3203 road and we will leave towards Elche de la Sierra, at 1.5km we will find a bridge over the Mundo river on the left and an asphalted track that makes us return towards the town, we will follow it for 2.5 km downstream. We will arrive at an intersection where it is indicated, access to the town center on the left and on the right we will have a narrow alley that we will pass to find a space to park.
Approach (20 min):
machine translated
➜
Original language
El camino de aproximación y retorno están indicados con marcas blancas y azules.
Desde el aparcamiento cruzaremos el puente de la Alcudia, giramos a la derecha siguiendo una senda junto a la acequia en desuso, encontraremos a pocos metros a la izquierda una rampa empedrada señalando varias rutas locales y el sendero de la Umbría. Ascenderemos por este camino empedrado hasta alcanzar el canal que alimenta la central hidroeléctrica de Hijar, aquí abandonamos el camino principal para coger el sendero de la Umbría, siguiéndolo llegaremos a las ruinas de el Cortijo del Obispo. Aquí se pierde un poco el sendero, pero girando hacia la derecha siguiendo las terrazas de los viejos almendros y las marcas, volvemos a encontrar el sendero de la Umbría que nos conduce ya asta ver de nuevo el canal, bajamos por las sinuosas “zetas” del sendero asta unos 20 metros antes llegar al canal salirnos del sendero para entrar al barranco y encontrar la primera cabecera.
The approach and return path are indicated with white and blue markings.
From the parking lot we cross the bridge of the Alcudia, turn right following a path next to the disused irrigation ditch, we will find a few meters to the left a cobbled ramp indicating several local routes and the path of the Umbría. We will ascend this cobbled path until we reach the canal that feeds the hydroelectric plant of Hijar, here we leave the main road to take the path of the Umbría, following it we will reach the ruins of the Cortijo del Obispo. Here the path is lost a little, but turning to the right following the terraces of old almond trees and the marks, we find the path of the Umbría that leads us to see the channel again, we go down the winding "zetas" of the path until about 20 meters before reaching the channel we leave the path to enter the ravine and find the first headwaters.
Tour ():
no translation available
Barranco corto, pero que da para practicar algunas maniobras de barranquismo, como el rapel guiado o desviadores para evitar roces. Al principio es mas abierto, los dos primeros rapeles son el calentamiento o para enseñar a gente sin experiencia. En el tercer rapel podemos evitar el roce que se genera haciendo un rapel guiado pues cuenta con instalación para ello, en el cuarto tenemos a mitad una repisa y un desviador por si queremos usarlo. Llegando al quinto rapel tenemos que dejar lo que seria el cauce por el lado izquierdo para pasar por detrás de una olivera, aquí encontramos un químico con anillas por si queremos asegurar nos para llegar a la cabecera del quinto rapel pues esta algo expuesto. Debajo de este rapel encontramos un paso a la izquierda de la vegetación con un par de destrepes sin mucha complicación, llegamos al sexto rapel enrampado y destrepable si tomamos ciertas precauciones, nos lleva asta la última cabecera séptimo rapel que podríamos saltarnos si tenemos suficiente cuerda y la usamos de desviador y si no, aquí tenemos espacio para 4 o 5 personas y realizar el ultimo rapel, en este tenemos vegetación en la pared que nos impide ver algunos agujeros tomad precauciones.
Return (10 min):
machine translated
➜
Original language
Tras el último rápel saldremos hacia el norte dejando las grandes paredes a nuestra izquierda, seguimos un sendero marcado con pintura azul y blanca junto a la acequia en desuso que nos lleva a encontrar el puente de la Alcudia.
After the last rappel we will exit to the north leaving the big walls to our left, we follow a path marked with blue and white paint next to the disused irrigation ditch that leads us to find the Alcudia bridge.
Coordinates:
Canyon Start
38.549239°, -2.066522°
↓↑
DMS: 38° 32" 57.26', -3° 56" 0.52'
DM: 38° 32.954", -3° 56.009"
Google Maps
DMS: 38° 32" 57.26', -3° 56" 0.52'
DM: 38° 32.954", -3° 56.009"
Google Maps
Canyon End
38.549203°, -2.066539°
↓↑
DMS: 38° 32" 57.13', -3° 56" 0.46'
DM: 38° 32.952", -3° 56.008"
Google Maps
DMS: 38° 32" 57.13', -3° 56" 0.46'
DM: 38° 32.952", -3° 56.008"
Google Maps
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:albacete:barranco_salsipuedes
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Sí, después del segundo rapel, pasado el arco del canal de agua, ascenderemos a la izquierda retornando el sendero de la Umbría.
Yes, after the second rappel, past the arch of the water channel, we will ascend to the left returning to the Umbría trail.