Country:
España / Spain
Region: Cataluña / Catalunya
Subregion: provincia de Lérida / Provincia de Lleida
Town:
v3 a1 III
3h30
1h
2h
30min
30m
12
1700m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco alpino con agua solo en primavera por deshielos. Entorno fantástico, buen ambiente y muy estético. Lo poco frecuentado del entorno le da un aliciente más
Alpine canyon with water only in spring due to thaws. Fantastic environment, good atmosphere and very aesthetic. The unfrequented environment gives it an added attraction.
March - November
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco alpino con agua solo en primavera por deshielos. Entorno fantástico, buen ambiente y muy estético. Lo poco frecuentado del entorno le da un aliciente más
Alpine canyon with water only in spring due to thaws. Fantastic environment, good atmosphere and very aesthetic. The unfrequented environment gives it an added attraction.
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la C462 que une la Seu d'Urgell con Sant Llorenç de Morunys, al lado del Coll de Port encontraremos Tuixent.
También podríamos ir por el lado de Gosol por la B400
Tras salir de Tuixent al Coll de Port cruzaremos el riu de Mola y justo ahí sale a nuestra izquierda una pista que sube al Planells del Sastró, pasaremos este área recreativo y seguiremos hasta encontrar una curva cerrada de izquierdas con unas escaleras a la derecha y una caseta de captación de agua. Lugar para aparcar el coche de retorno.
Con el coche de acceso seguiremos por la pista hasta el Coll de Mola en donde aparcaremos.
Esta misma pista baja hasta Gosol porque lo que también podremos acceder desde allí.
By the C462 that connects La Seu d'Urgell with Sant Llorenç de Morunys, next to the Coll de Port we will find Tuixent.
We could also go by the side of Gosol by the B400.
After leaving Tuixent to Coll de Port cross the river Mola and right there is a track to our left that goes up to Planells del Sastró, pass this recreational area and continue until you find a sharp left turn with stairs on the right and a water collection house. Place to park the return car.
With the access car we will continue along the track to the Coll de Mola where we will park.
This same track goes down to Gosol because we can also access from there.
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Si solo llevamos un coche, seguiremos las marcas del GR hasta el coll.
Una vez en el coll de Mola sale una pista a la derecha que en poco más de 1,5 km nos deja en el torrent. Las vistas en todo el recorrido son magníficas
If we only take one car, we will follow the marks of the GR to the coll.
Once at the coll de Mola, a track comes out on the right that in a little more than 1.5 km leaves us at the torrent. The views along the entire route are magnificent.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Descenso alpino, generalmente sin agua salvo en primavera y deshielo, que es el momento idóneo. El comienzo del barranco no inspira mucho, puesto que es muy abierto y con poca enjundia, pero poc a poc, se irá cerrando hasta el circo. Luego ya volverá a ir abriendo para llegar al tramo final
Alpine descent, generally without water except in spring and thaw, which is the ideal time. The beginning of the canyon does not inspire much, since it is very open and with little substance, but little by little, it will close up to the cirque. Then it will open up again to reach the final stretch.
Return (30 min):
machine translated
➜
Original language
Seguiremos el barranco hasta la pista
We will follow the ravine to the track
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
Unknown Parking
Unknown
camí Gr
Unknown
pista
Unknown
camí GR
Unknown
Pista
Unknown
Entrada
Unknown
Inici
Unknown
Final
Unknown
Surgència
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:lleida:prat_salvatge
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Una vez que se cierra es difícil.
Once it closes it is difficult.